Контекст: Результат, достойный уважения! За проявленное усердие, высокую профессиональную выучку при наведении переправы командир понтонно-мостового батальона майор Сергей Терентюк попросил особо отметить в газете военнослужащих запаса старших сержантов Юрия Короля, Романа Романенко, Юрия Чернявского и Александра Фёдорова, ефрейторов Александра Свирида, Александра Попельского, рядовых Валентина Гуриновича, Виктора Яскевича, Дмитрия Прокоповича и Александра Калацкого… Стоит заметить, что во время полевых занятий безотказно работала вся инженерная техника, в чем немалая заслуга водительского состава, подготовившего боевые машины к эксплуатации
Контекст: Ивацевичи: Антон Котов, Павел Хорушко, Александр Свирид, Михаил Корза, Мария Карачун, Валерия Плында, Ольга Касперович
Контекст: Грамоты Ро Бокк были вручены: Полине Бугук, Александре Рабченя, Елене Рабченя из Гуо «Телеханская Сш»; Ангелине Калиновской, Дарье Лукиянчик из Гуо «Стайковская Сш»; Анастасии Хвесько, Надежде Дрозд, Валерии Куратник из Гуо «Домановская Сш»; Антону Котову, Павлу Хорушко, Ольге Касперович, Александру Свириду, Михаилу Корза из Гуо «Сш №3 г
Контекст: На протяжении уже нескольких лет самыми активными участниками клуба являются: Александр Свирид, Антон Котов, Павел Хорушко, Михаил Корза, Ольга Касперович, Яна Кирко, Дарья Шагун, Елена Ермачек, Ангелина Кузьмицкая, Егор Крот
Контекст: Но лучшим был признан Александр Свирид, токарь механосборочного цеха №2, чей бела� зовский стаж составляет 38 лет; Награду получает «Лучший работник основного производ� ства» Александр Свирид
Контекст: — В этом турнире Республику Беларусь представили Олег Шестовец, Александр Свирид, Арнольд Ваньян, Валерий Шпак, Евгений Ильюхин и другие