Контекст: Вот и житель нашего города Александр Людвигович Гордейчик вот уже 27 лет бережно хранит свой армейский камуфляж со всеми воинскими регалиями и аккуратно подшитым белоснежным подвортничком; Большую часть своей послеармейской жизни Александр Гордейчик посвятил милицейской службе
Контекст: Советник, пресс-секретарь Посольства Беларуси в Российской Федерации Александр Гордейчик отметил, что представители российских Сми стремятся привнести чтото новое в свой регион, не сравнивая — «там лучше, а здесь хуже», а просто рассказывают об опыте белорусов по разным направлениям, кое-что из него уже востребовано в России; — Но, как говорят, — заметил Александр Гордейчик, — есть у интеграции начало — нет у интеграции конца
Контекст: «К сожалению, туристы не зарегистрировались в краевом управлении Мчс, как это настоятельно рекомендуют спасатели», — отметил пресс-секретарь посольства Беларуси в России Александр Гордейчик
Контекст: com, фото автора На самой западной точке марш‑ рута военных артистов приветство‑ вали военнослужащие подвижной радиолокационной группы, кото‑ рой руководит старший лейтенант Александр Гордейчик, это его пер‑ вый подобный выезд в качестве на‑ чальника группы
Контекст: Если будет такая возможность, то медицинскую помощь ему окажут в Кобрине, - прокомментировал ситуацию «КП» пресссекретарь посольства Республики Беларусь в России Александр Гордейчик
Контекст: Впрочем, правда состоит и в том, что без помощи сотрудников Национального прессцентра Республики Беларусь в лице Алексея Цибулько, Елены Федоровой, Екатерины Кибук и, конечно, пресс-секретаря Посольства Республики Беларусь в Российской Федерации Александра Гордейчика, сопровождавшего журналистов в поездке, многое для российских акул пера осталось бы за кулисами