Контекст: Заведующий кафедрой композиции Белорусской государственной академии музыки Галина Горелова рассказала, что в Китае обучение школьников музыке, например игре на фортепиано, — часть современной государственной политики
Контекст: Многие белорусские композиторы — Марина Морозова, Вячеслав Кузнецов, Лариса Мурашко, Галина Горелова — написали произведения специально для голоса Натальи Рудневой
Контекст: Подготовили ряд интересных программ из произведений Шуберта, Шумана, Грига, Вольфа, Брамса, а также из произведений белорусских композиторов — Дмитрия Смольского, Льва Абелиовича, Галины Гореловой
Контекст: Вначале у Вячеслава Кузнецова, затем факультативно у Андрея Мдивани и Галины Гореловой, а сейчас у Виктора Войтика
Контекст: Но сегодня не то что не уснул, даже не вздремнул!» Принимает поздравления и цветы композитор Галина Горелова, автор «Страстей по Марку», впервые исполненных со сцены Белгосфилармонии; Проходящие мимо артисты то и дело кивают ей: «Поздравляем!» — Сегодня очень нервничала, потому что не была знакома с солисткой скрипачкой Региной Саркисовой, — делится впечатлениями Галина Горелова
Контекст: В программе вечера также симфоническая рапсодия для оркестра Леоша Яначека «Тарас Бульба» и «Страсти по Марку» белоруски Галины Гореловой
Контекст: Произведения Галины Гореловой, Всеволода Грицкевича, Владимира Курьяна, Евгения Поплавского, Виталия Радионова и Ларисы Симакович 18 декабря исполнит Государственный камерный оркестр
Контекст: Это произведение после общественного обсуждения было одобрено специально созданной областной комиссией, в состав которой кроме представителей витебской творческой интеллигенции вошли заслуженные деятели искусств республики Владимир Байдов, Галина Горелова и Виктор Войтик
Контекст: В разное время школу окончили композиторы Галина Горелова, Александр Орехов, органист Владимир Невдах, солистка ансамбля «Верасы» Юлия Скороход, певица Полина Смолова