Контекст: — Войт и лавники были судебным органом магистрата по криминальным делам, а бурмистры и радцы — административным, — говорит Александр Довнар; — Этому способствовало магдебургское право, — говорит Александр Довнар; — Независимая от феодалов судебная система защищала город от узурпации должностей, — продолжает Александр Довнар; В отличие от второй, на которую пришлись опустошительные войны и стихийные бедствия Подробности жизни столицы в XVII веке в беседе с заведующим отделом источниковедения и археографии Института истории Нан Республики Беларусь кандидатом исторических наук Александром Довнаром— О той войне написано много как исторических, так и художественных книг, — продолжает Александр Довнар
Контекст: Об этом Надежда Варламова узнала на научной конференции, где выступал белорусский историк Александр Довнар
Контекст: — Если правильно работать с такими ребятами, можно кардинально изменить качество их жизни, — говорит главный специалист общего среднего и специального образования комитета по образованию Мингорисполкома Александра Довнар
Контекст: На СНИМКАХ: демонтаж конструкции опоры проводят Тадеуш Лапуна и Александр Довнар; крановщик Александр Щикно; мастер Игорь Кондратович и главный инженер Рэс Александр Зиневич
Контекст: Дипломы 2 степени – Одаренная Молодежь Ñðåäè ïîáåäèòåëåé – øåñòåðî æîäèíöåâ Евгения Гринкевич (10 класс, Гим� назия №1) и Александр Довнар (11 класс, Сш №9), Дипломы 3 степени – у Елизаветы Красинской (8 класс, Гимназия №1), Алексея МАС� Калевича (10 класс, Сш №6)