Контекст: Совместная работа должна дать результат», — отметил начальник главного управления технического прогресса и энергетики, государственного надзора за техническим состоянием машин и оборудования Минсельхозпрода Станислав Карпович
Контекст: Как отметил начальник главного уп� равления технического прогресса и энергетики, государственного надзо� ра за техническим состоянием машин и оборудования Минсельхозпрода Станислав Карпович, всем регионам необходимо срочно активизировать� ся
Контекст: В мероприятии приняли участие заместитель министра сельского хозяйства и продовольствия республики Беларусь Владимир Гаркун, первый заместитель председателя Гродненского облисполкома иван Алейзович Жук и начальник главного управления технического прогресса и энергетики, государственного надзора за техническим состоянием машин и оборудования Станислав Константинович Карпович
Контекст: А поздравляли дружную команду предприятия (к которой ведущие праздничного вечера применили такие эпитеты, как «люди с железной волей, со стальным характером») и награждали лучших ее представителей заместитель Премьер-министра Республики Беларусь Игорь Ляшенко, министр промышленности Павел Утюпин, начальник управления Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь Станислав Карпович, председатель Белорусского союза женщин Марианна Щеткина, заместитель председателя Могилевского облисполкома Руслан Страхар, председатель Белорусского профсоюза работников отраслей промышленности «Белпрофмаш» Николай Ковальчук, председатель Бобруйского горисполкома Александр Студнев, глава администрации Первомайского района Виталий Власевич
Контекст: — В Мозырском районе и в целом по Гомельской области внедрены мероприятия, которые позволяют гарантировать безопасность людей на производстве, — прокомментировал начальник главного управления технического прогресса и энергетики, государственного надзора за техническим состоянием машин и оборудования Минсельхозпрода Станислав Карпович; В одиночку добиться больших результатов в обеспечении сохранности жизни и здоровья человека невозможно, только коллективный труд способен решить задачи, поставленные перед агропромышленным комплексом, резюмировал Станислав Карпович
Контекст: Эта работа продолжается", - сказал начальник главного управления технического прогресса и энергетики, государственного надзора за техническим состоянием машин и оборудования Министерства сельского хозяйства и продовольствия Станислав Карпович
Контекст: Белта Готовность сельхозтехники к посевной в Беларуси составляет более 70% Готовность сельскохозяйственной техники к весенней посевной кампании в Беларуси составляет более 70%, в том числе тракторов - 85%, почвообрабатывающей техники - от 74% до 80%, сообщил начальник главного управления технического прогресса и энергетики, государственного надзора за техническим состоянием машин и оборудования Министерства сельского хозяйства и продовольствия Станислав Карпович (Белта)
Контекст: Еще пожелать мы хотим в день рожденья, Чтоб все исполнялись мечты и стремленья! Дорогого свата Станислава Юзефовича Карповича поздравляем с юбилеем! Годы прожиты, как миг, а было Все: и радость, и горе; Дорогого Станислава Юзефовича Карповича поздравляем с юбилеем! Шестьдесят для мужчины — не возраст
Контекст: На этом важнейшем жизненном принципе сосредоточил внимание участников республиканского семинара по совершенствованию работы в сфере охраны труда, транспортной, пожарной, промышленной безопасности и укреплению трудовой и производственной дисциплины в сельхозорганизациях на заготовке кормов и жатве начальник Главного управление техпрогресса и энергетики, государственногонадзоразатехническимсостояниеммашиниоборудования Минсельхозпрода Станислав Карпович
Контекст: • А г ро с е к т о р Техника Готова Техническая обеспеченность сельхозорганизаций позволяет провести уборку в оптимальные сроки, сообщил начальник главного управления техни ческого прогресса и энергетики Министерства сельского хозяйства и продовольствия Станислав Карпович