Контекст: by цена договорная Областная Газета 56 Лет В Курсе Событий Как сообщила начальник производства тепличного комплекса сельхозпредприятия Раиса Крупатина, сбор томатов начался на день раньше прошлогоднего срока
Контекст: Как заметила начальник тепличного комбината Раиса Крупатина, эти огуречные плантации занимают почти 6,5 гектара
Контекст: Раиса Крупатина отмечает, что работницы должны обладать двумя основными качествами – быть физически выносливыми и скорыми на руку; Начальник производства тепличного комплекса Раиса Крупатина (слева) с сотрудницами Натальей Сотниковой и Ириной Будник
Контекст: — Что правда, то правда, — поддерживает коллегу начальник тепличного комбината и овощевод с 40-летним стажем Раиса Крупатина; — И все-таки выделить какую-то одну бригаду по итогам сезона очень сложно, — говорит Раиса Крупатина; Хорошие опытные кадры, работа на перспективу — все это и дает положительный результат, как считает Раиса Крупатина
Контекст: т овощей, рассказала начальник производства тепличного комбината Раиса Крупатина
Контекст: Вспоминая советские вре� ена, Раиса Крупатина отмети� а, что тогда овощеводы, полу� авшие с 1 кв; Раиса Крупатина рассказывает о работе тепличного комбината
Контекст: — Проделана огромная работа, — рассказывает начальник тепличного комбината Оао «Рудаково» Раиса Крупатина
Контекст: — И на этот раз можно сказать: сезон удался, — говорит начальник производства тепличного комбината Раиса Крупатина; — Цифры невероятные, — поясняет Раиса Крупатина
Контекст: «Значит, она растения душой понимает», — высказывает свое мнение Раиса Крупатина