Контекст: Самое активное участие приняли и внесли весомый вклад в уборку урожая Куп «Жилтеплострой» (директор Юрий Леонидович Маляревич), «ДРСУ-164» (директор Сергей Матюшенок), отдел образования (начальник Лидия Ивановна Бачищева), филиал Сп «Минский мебельный цент»р Ооо «Крупское лесопильное производство» (директор Дмитрий Андреевич Глущенко), лесхозы, торфопредприятие «Туршовка», а также многие трудоспособные ветераны труда
Контекст: О востребованности специалистов в конкретных сферах деятельности молодежи рассказали заместитель начальника районного отдела по чрезвычайным ситуациям Александр Святоха, заместитель председателя правления Крупского райпо Ирина Гусевская, заместитель начальника управления по труду, занятости и социальной защите Тамара Карань, главврач Крупской Црб Дмитрий Кулевский, директор Куп «Жилтеплострой» Юрий Маляревич и директор Дуп «ПМК № 196» Ярослав Онищук, заместитель директора Крупского лесхоза Наталья Камович
Контекст: На торжественном мероприятии, посвященном Дню работников бытового обслуживания населения и коммунального хозяйства, с благодарными словами за добросовестный труд заместитель председателя райисполкома Анатолий Ганчар и директор Куп “Жилтеплострой” Юрий Маляревич вручили Почетные грамоты и Благодарности передовикам производства
Контекст: По словам директора предприятия Юрия Маляревича, экономия топливно-энергетических ресурсов за прошлый год составила 760 тонн условного топлива, или 100% к плану; Юрий Маляревич
Контекст: — Например, родственники разыскивают Ивана а Иванова, описывают его внешность, сообщают, во что был одет, что при себе имел, — рассказывает начальник бюро Юрий Маляревич
Контекст: Возглавить бюро предложили сотруднику уголовного розыска столичного милицейского главка Юрию Маляревичу, который и по сей день им руководит; Юрий Маляревич