Контекст: Одна из явочных квартир подпольщиков находилась в кабинете зубного врача Полины Галановой – будущей жены Петра Мироновича; Пётр Миронович получил партизанский позывной «Дубняк»; В сентябре 1943 года Пётр Миронович был избран на должность первого секретаря Вилейского подпольного обкома Лксм Белоруссии
Контекст: Пётр Миронович внимательно выслушал и обратился к своему спутнику, а это был Тихон Яковлевич Киселёв, председатель Совета Министров Бсср, будущий первый секретарь Цк компартии Бсср
Контекст: Также Пётр Миронович являлся депутатом Верховного Совета Ссср и Верховного Совета Белорусской Сср ряда созывов, с 1966 года был членом Президиума Верховного Совета Ссср
Контекст: Петр Миронович – герой Великой Отечественной войны, первый секретарь Цк Компартии Белоруссии, человек, обладающий большим обаянием, интеллигентностью, простотой в общении
Контекст: Глава семьи знает, что Петр Миронович был добрым отзывчивым человеком, которого ценили и уважали; Они сказали много теплых слов в адрес Петра Мироновича и заверили, что даже спустя десятки лет помнят его вклад в историю развития страны
Контекст: Этим участие Петра Мироновича не ограничилось: он лично ездил осматривать будущее место стройки
Контекст: нашего посёлка, поскольку Россоны были значимы для Петра Мироновича, а в этом году исполняется 100 лет со дня образования Россонского района,– подчеркнула директор музея боевого содружества Наталья Максименко; В итоге подготовили видеоэкскурсию о выдающемся земляке и Россонщине, а также цикл воспоминаний жителей района, которые лично знали и встречались с Петром Мироновичем; Хоть он и родился на Сенненщине, но мы Петра Мироновича считаем своим, настоящим сыном россонской земли, – отметила Инна Ивановна
Контекст: Однажды на дистанции у одной из участниц сломалась лыжа, и Петр Миронович отдал девочке свою
Контекст: Например, худграф расскажет об участии Петра Мироновича в создании знаковых для Беларуси объектов, таких как мемориальный комплекс «Хатынь»
Контекст: Ува жа е мый Петр Миронович! Не однок рат но из раз ных мест я по лу чаю письма о спекулятивной тор гов ле мо ей книгой «Воспоминания и размышления»