Контекст: Одновременно за дни Вахты памяти нужно найти и поднять останки старшего сержанта Михаила Гурьевича Морозова, 1922 года рождения, уроженца Прилузского района Коми Асср, командира отделения 284-й разведывательной роты 215-й стрелковой дивизии, который числился пропавшим без вести с 12 января 1944 года
Контекст: Михаил Морозов, *** Корысть и страх диктуют голове: Покорно верь людской молве, Живи своим страстям в угоду — Не одолеть животную природу
Контекст: Михаил Гурьевич Морозов, 1922 года рождения, уроженец Коми Асср, сержант, командир отделения 284-й разведывательной роты 215-й Смоленской стрелковой дивизии; Награду героя принял из рук поисковиков Николай Савинов, родной племянник Михаила Морозова; Когда, сопоставив архивные документы, я осознала, что Михаил Гурьевич Морозов — наш родственник, просто не описать словами того, что почувствовала; В торжественной обстановке родственники Михаила Морозова приняли его орден, чтобы хранить как семейную реликвию
Контекст: По его итогам победу одержал следователь Могилевского межрайонного отдела Следственного комитета лейтенант юстиции Михаил Морозов
Контекст: По итогам конкурса профмастерства 1-е место присуждено лейтенанту юстиции Михаилу Морозову, следователю Могилевского межрайонного отдела Следственного комитета; 2-е место - у лейтенанта юстиции Максима Максимова, следователя Чериковского районного отдела Следственного комитета; 3-е место занял лейтенант юстиции Артем Анищенков, следователь Могилевского межрайонного отдела Следственного комитета
Контекст: Помочь обществу в их изготовлении вызвались охотники Михаил Михневич, Сергей Сиваков, Александр Осипенко, Сергей Кочанов, Михаил Морозов
Контекст: Извещение О Проведении Открытого Аукциона По Продаже Объекта Недвижимого Имущества С Установлением Начальной Цены Продажи, Равной Одной Базовой Величине Коллектив и ветеранская организация Воропаевской дистанции пути скорбят по поводу смерти ветерна труда Михаила владимировича Морозова и выражают глубокое соболезнование родным и близким покойного