Контекст: 2022 / ÊÈÍÎÈÍÄÓÑÒÐÈß Фильм «Морозко» снял главный советский режиссер-сказочник Александр Роу – сын ирландца и гречанки; Другой бы разозлился, но Александр Роу, этот большой ребенок и фантазер, только рассмеялся и купил на папины деньги костюм и фотоаппарат; Одно из таких выступлений Александр Роу увидел по телевизору и решил, что в сказке должна играть именно эта девочка; Оля и Таня Юкины, снявшиеся в предыдущем фильме Александра Роу «Королевство кривых зеркал», сыграли эпизодическую роль в сказке; Интересно, что «Морозко», снятый Александром Роу на Киностудии имени Горького, был уже не первым обращением советских кинематографистов к этой теме
Контекст: Советский оператор, работавший вместе с Александром Роу над сказкой «Морозко» и многими другими сказочными былями и небылицами
Контекст: «Морозко», созданный в 1964-м Александром Роу, – один из самых «титулованных» новогодних фильмов для детей: главный приз на XVII Международном кинофестивале в Венеции, приз за лучший фильм на Всесоюзном кинофестивале, серебряная медаль на Мкф фильмов для детей в Тегеране, приз на фестивале-кинообозрении «Капитолийский Юпитер» в Риме; Александр Роу – великий советский сказочник
Контекст: Это учебное заведение и окончил будущий киносказочник Александр Роу, стал работать вторым режиссером на всех картинах Якова Протазанова: «Праздник святого Иоргена» (1930), «Марионетки» (1934), «Бесприданница» (1936); Александр Роу
Контекст: Чем угощалась в лесу Марфушка — Инна Чурикова в сказке Александра Роу «Морозко»? Яблоками? Пельменями? Луком? Мандаринами? 2
Контекст: Вскоре стал администратором на картинах Александра Роу, Марка Донского, Василия Шукшина