Контекст: О том, чего хотели добиться этой операцией фашисты, как ей противостояли россонские партизаны, что она принесла мирному населению, мы поговорили с главным хранителем фондов музея боевого содружества Сергеем Соловьёвым
Контекст: Районный центр по обеспечению деятельности бюджетных организаций выражает искреннее соболезнование Соловьёву Сергею Григорьевичу и его семье в связи с постигшей тяжёлой утратой — смертью Матери, Свекрови, Бабушки
Контекст: Пока на полях с предварительно нарезанными бороздами работаю четыре посадочных агрегата СК-4 по управлением опытных механизаторо Евгения Шкуратова, Сергея Соловьёва, Вячеслава Апимаховича и Василия Лагойского
Контекст: Владимир Николаевич поблагодарил присутствующих за оказанное ему доверие, выразил уверенность, что совместно с новым депутатским корпусом (а в него вошли Юрий Лойко, Евгений Кривецкий, Сергей Соловьев и Алексей Летун) им удастся решить все поставленные задачи
Контекст: Представитель жюри, преподаватель по классу баяна Сергей Соловьёв отметил, что ежегодный праздник музыки и песни «Музыкальный калейдоскоп» с каждым разом становится масштабнее, а исполнительское мастерство юных музыкантов и вокалистов растет: — Некоторые участвуют не впервые, и приятно видеть, как юные музыканты совершенствуют свое исполнительское мастерство
Контекст: – Конкурс продлится три дня и будет состоять из прослушивания участников, мастер-классов, творческих лабораторий и сольных концертов некоторых членов жюри и завершится торжественным награждением лучших юных баянистов и аккордеонистов, – рассказал один из организаторов конкурса Сергей Соловьёв
Контекст: «Папа года» Лидером голосования стал Сергей Соловьев из Теляково