Контекст: Романс «Любовь и разлука» композитора Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы пролежал дома у Людмилы целый год, пока не был замечен автором музыкального произведения
Контекст: Исаак Шварц (1923), композитор
Контекст: Исаак Шварц фрагменты концерта для оркестра «Желтые звезды», музыка и романсы из кинофильмов
Контекст: Исаак Шварц фрагменты концерта для оркестра «Желтые звезды», музыка и романсы из кинофильмов
Контекст: Песню «Ваше благородие…» написали для ленты композитор Исаак Шварц и поэт Булат Окуджава
Контекст: Мы назвали концерт «От классики до современности», и, действительно, в концерте можно будет услышать сочинения широкого временного диапазона от всеми любимой баркаролы из «Сказок Гофмана» Жака Оффенбаха, интересных произведений Эдуарда Элгара и Эжена Бозза до «Французского квинтета» Степана Шакаряна (где современная джазовая интонация переплетается с классикой), «Белых ночей в Ленинграде» Исаака Шварца, «Каравана» Дюка Эллингтона и даже Bee Gees
Контекст: Родились актриса Стефания Станюта (1905), композитор Исаак Шварц (1923), певец Стиви Уандер (1950)
Контекст: И подобный феномен существует только в русской музыке! Те бесподобные вещи, написанные Исааком Шварцем для фильмов «Станционный смотритель», «Звезда пленительного счастья», «Последняя жертва», или Андреем Петровым для «Жестокого романса», или Микаэлом Таривердиевым для «Иронии судьбы…», — это ведь абсолютное продолжение традиции XIX столетия
Контекст: — Этот романс Исаака Шварца на стихи Окуджавы пролежал у меня целый год; Музыканты все знали, что Исаак Иосифович Шварц очень нравится женщинам
Контекст: Родились актриса Стефани Станюта (1905), композитор Исаак Шварц (1923), певе Стиви Уандер (1950)