Контекст: В театральной версии песни на стихи Юрия Энтина звучат в новой аранжировке
Контекст: Есть версия, что Принцессу срисовали с Марины, жены соавтора сценария, поэта Юрия Энтина: вроде бы на свадьбе она была как раз в таком платье
Контекст: (из м/ф “Летучий корабль”) Музыка Максима Дунаевского, слова Юрия Энтина Растяни меха, гармошка, Эх, играй-наяривай, Пой частушки, бабка Ёжка, Пой, не разговаривай; by евского, слова Юрия Энтина Ветерана ракетных войск стратегического назначения, почетного члена Оо “Белорусский союз офицеров” Владимира Григорьевича Ковальчука с днем рождения! значения С днем рождения! От всей души желаем Много-много долгих лет
Контекст: Музыка Евгения Крылатова, слова Юрия Энтина Вот оно какое, наше лето! Лето яркой зеленью одето, Лето жарким солнышком согрето, Дышит лето ветерком! Ля-ля-ля
Контекст: В 1974 году он поручил Николаю учить роль Тиля Уленшпигеля для нового спектакля «Тиль» – шутовской комедии в двух актах в интерпретации Григория Горина с музыкальным сопровождением от Геннадия Гладкова и стихами Евгения Евтушенко и Юрия Энтина
Контекст: За то, что ты в моей судьбе, Спасибо, снег, тебе! Кабы не было зимы Слова Юрия Энтина Кабы не было зимы В городах и селах, Никогда б не знали мы Этих дней веселых
Контекст: Поговорил бы кто со мной…», «Растяни меха, гармошка, эх, играй, наяривай…» Мюзикл «Летучий корабль» у Дунаевского-сына родился под воздействием оглушительного успеха советского мультфильма Гарри Бардина, для которого композитор и написал эти песни на стихи Юрия Энтина
Контекст: Юрия Энтина, автора замечательных стихов к песням «Антошка», «Крылатые качели», «Прекрасное далеко», и дача в подмосковном Деденево – как из мультфильма
Контекст: Кабы не было зимы Музыка Евгения Крылатова, слова Юрия Энтина Принимаются черно-белые и цветные снимки форматом не менее 10х15 см
Контекст: Синтез эстрадного вокала, хореографии и актерско� го мастерства придали яркость и неординарность конкурсному но� меру – попурри на стихи Юрия Энтина