Контекст: Михаил Болсун, в детстве не узнавший собственного отца, возвратившегося с фронта, посвятил ему пронзительные стихи
Контекст: Стихи подарил земляк-поэт Михаил Болсун, музыку — бывши творческий руководитель ансамбля Александр Костенко
Контекст: Поэт Михаил Болсун подчеркнул, что создать афоризм не менее сложно, чем стихотворение, потому что в краткой фразе всегда сфокусирована житейская философия
Контекст: Название стихотворения белорусского поэта Михаила Болсуна “Атожылкі славянскага камля” в переводе на русский язык звучит как “Побеги славянского корня”; Оно и взято как заглавие к новому сборнику поэзии наших земляков, членов Союза писателей Беларуси Нины Шкляровой, Елены Матвиенко, Лидии Долбиковой, Анны Атрощенко, Николая Ждановича, Михаила Болсуна, Евгения Калашникова, Геннадия Говора и других в переводе на русский и украинский языки
Контекст: В проекте с гомельско стороны участвуют Нина Шкля рова, Лидия Долбикова, Михаил Болсун, Евгений Калашников Александр Дубровский, Ни колай Жданович, Анна Атро щенко, Геннадий Говор, Тамар Крюченко
Контекст: Прочтя несколько стихотворений из дебютной книги, он выслушал критику поэта Михаила Болсуна, которая сводилась к цитированию наиболее сильных, а затем не совсем удачных строк
Контекст: Приятно, что в этом сборнике и солидная подборка творчества гомельчан, членов Союза писателей Беларуси, поэтов Нины Шкляровой, Юрия Фатнева, Михаила Болсуна, Лилии Величко, Инны Спасибиной, Евгения Калашникова, Олега Ананьева, Геннадия Говора
Контекст: Член Союза писателей Беларуси гомельчанин Михаил Болсун стал лауреатом литературной премии имени Бояна
Контекст: Со значимым событием в творческой судьбе актера и исателя пришли поздравить его преосвященство епископ омельский и Жлобинский Стефан, профессор Вячеслав опытко (автор предисловия к книге), поэты Нина Шкляроа, Михаил Болсун и другие представители творческой инеллигенции Гомеля
Контекст: Идейным вдохновителем проект выступил член Союза писателей Бела руси поэт Михаил Болсун