Контекст: — Заўсёды ўсміхайцеся і будзьце ўпэўненыя ў сабе, спакойна прымайце самавыражэнне вучняў, умейце прызнаваць свае памылкі, а ў зносінах з бацькамі памятайце, што дзеці — гэта самае галоўнае ў іх жыцці, — параіла юным педагогам Ганна Васільеўна
Контекст: Не гледзячы на свае 86 гадоў, Ганна Васільеўна жыццярадас ная і апантаная; Заўсёды прыемна сачыць за кветкамі, якія прыгожа распускаюцца, за буйствам зелені, – расказвае Ганна Васільеўна
Контекст: Прадам Аддзел Загс райвыканкама На мінулым тыдні ЗАРЭГІСТРАВАНЫ НОВАНаРОДЖАНЫ: Віншуем! у аддзеле Загс — �Раман Парфіновіч і Ганна Чарнагалава, �Андрэй Кучко і Ганна Букраба, �Пётр Гарупа і Хрысціна Матысюк, �Мікіта Іголкін і Ганна Васіленка
Контекст: Святочнае 3 «Нясвіжскія навіны» серада / 6 ліпеня 2022 / № 50 (11549) З радасцю прымала гасцей і Ганна Васільеўна Суднік — малалетні вязень
Контекст: Падрабязнасцяў жыцця вязняў у канцлагеры Ганна Васільеўна, канешне, не ведае, але асобныя эпізоды запомніла добра; Больш за тое, 10 сакавіка 1945 года ў іх нарадзілася дачушка Ганулька (Ганна Васільеўна паказала свой пашпарт, у якім указана месца яе нараджэння – вёска Дарнікчай правінцыі Гановер, сёння гэта зямля Ніжняя Саксонія)
Контекст: - Гэта была даўно, - гаворыць Ганна Васільеўна, - тады ў кожным цялятніку стаялі бычкі на дарошчванні, людзей працавала шмат, ды і гасцей мы віталі кожны дзень; - Па-іншаму на ферме, асабліва на нашым участку, працаваць і немагчыма, - зазначае Ганна Васільеўна, - ведаю гэта дакладна, бо ў мяне дагэтуль на падворку рыкае рагуля
Контекст: Увогуле мая бабуля, Ганна Васільеўна Кароль, была зборлівая жанчына
Контекст: Увогуле, мая бабуля, Ганна Васільеўна Кароль, была зборлівая жанчына
Контекст: Трэба было бачыць, як радаваліся за Лёшу яго персанальныя балельшчыкі – тата Дзяніс і бабуля Ганна Васільеўна