Контекст: «Пусть удача сопутствует вашему сыну и в дальнейшей жизни», – такими теплыми словами начальник новополоцкого загса Наталья Егорова поздравила молодых родителей, отметив судьбоносное значение и важность юбилейной регистрации
Контекст: , педагог Наталья Александровна Егорова) по предмету математика
Контекст: Почетная Грамота Профкома Завода «ПОЛИМИР» Оао «НАФТАН» Белхимпрофсоюза Григорьева Полина Александровна — электромонтёр по ремонту и обслуживанию электрооборудования, цех № 014, председатель цехкома; Егорова Наталья Константиновна — электромонтёр по ремонту и обслуживанию электрооборудования, цех № 200, профгрупорг; Мисуно Юрий — начальник цеха № 106; Овинцовская Светлана Анатоль евна — электромеханик по ремонту и обслуживанию вычислительной техники, цех № 607, профгрупорг; Рапарович Татьяна Евгеньевна — оператор дистанционного пульта управления в химическом производстве, цех № 402, профгрупорг
Контекст: Рекомендации дает педагог-психолог Центра коррекционно-развивающего обучения и реабилитации Наталья Егорова: – Уважаемая Елена, ситуация действительно непростая
Контекст: Он вручил заведующему детским садом Наталье Егоровой, которую назвал заботливой хозяйкой, сертификат на 5000 рублей, поздравил всех с наступающим Новым годом, пожелал здоровья и счастья, чтобы в домах всех присутствующих царили любовь, тепло и уют
Контекст: Бутерброды с красной рыбой и киви – Мой принцип на кухне: чем проще, тем лучше, – говорит Наталья Егорова, педагог-психолог Центра коррекционно-развивающего обучения и реабилитации
Контекст: Страх нормален в данной ситуации Рекомендации дает педагог-психолог Центра коррекционно-развивающего обучения и реабилитации Наталья Егорова: – Невозможно себе представить современную жизнь без телевидения, радио и интернета, и все эти источники выполняют несколько функций
Контекст: Знай наших! Этой радостной новостью с редакцией «ВЧ» поделилась заместитель директора учреждения образования Наталья Егорова; По словам Натальи Егоровой, целью исследовательской работы учащегося стало выявление способов перевода слов, для которых в иностранном языке нет подходящего по значению эквивалента, например, из-за отсутствия предмета или понятия в культуре другого народа
Контекст: Консультирует Наталья Егорова, педагог-психолог Центра коррекционно-развивающего обучения и реабилитации «Интересоваться этой темой – нормально для подростка» – Уважаемая Светлана! Действительно, нельзя вторгаться в чужое личное пространство
Контекст: Были ли подобные имена популярны в нашем городе и существуют ли они до сих пор, корреспондент «НС» поинтересовалась у начальника отдела Загс Новополоцкого горисполкома Натальи Егоровой: – Стоит сразу оговориться, что речь пойдет только о рожденных и нареченных в нашем городе