Контекст: Параллельно с заготовкой кормов в хозяйстве велись и другие сезонные агротехнические работы: подкормкой кукурузы азотными удобрениями занимался механизатор Валерий Романцов, а химпрополку сахарной свеклы и других сельхозкультур и обработку зерновых фунгицидами от болезней проводил Александр Тадеушевич Козак
Контекст: Брестский театр кукол 21 сентября покажет «Новую зямлю» Якуба Коласа в режиссуре Александра Янушкевича, а 23 сентября Брестский академический театр драмы – авторский моноспектакль лидера этно-трио «Троица» Ивана Кирчука «Дорожка моя», созданный по материалам белорусского фольклора (постановка Александра Козака)
Контекст: 00 брестская труппа презентует гомельским зрителям комедию «Весёлый вдовец» по произведению Саймона Мосса (режиссёр - заслуженный деятель искусств Беларуси Александр Козак)
Контекст: На следующий день будет показана комедия "Весёлый вдовец" в постановке художественного руководителя Батд, заслуженного деятеля искусств Беларуси Александра Козака
Контекст: +375 29 796-57-50, Козак Александр Николаевич
Контекст: Начальник отдела ветеринарии комитета по сельскому хозяйству и продовольствию облисполкома Александр Козак рассказал, что сделано для усиления биологической безопасности свиноводческих комплексов на Витебщине
Контекст: Главный госинспектор области, начальник управ� ения ветеринарии и ветеринарной государственной нспекции облсельхозпрода Александр Козак отмеча� т, что с наступлением тепла люди начинают ходить в ес
Контекст: Не только художник, но и поэт Александр Козак порадовал всех своими стихотворениями о весне
Контекст: 00 Центр Культуры и Досуга Пьер Карл де Мариво «ИГРА Любви И СЛУЧАЯ» Комедия в двух действиях Постановка – заслуженный деятель искусств Республики Беларусь Александр Козак Цена билетов 60, 70 тыс
Контекст: Также в работе совещания приняли участие председатель областного Совета депутатов Александр Атясов, руководство облсельхозпрода и главный ветеринарный врач области Александр Козак