Контекст: По первым произнесенным на сцене строкам узнаем «Балладу о четырех заложниках», которую в 1942 году написал Аркадий Кулешов под впечатлением трагедии, постигшей семью легендарного комбрига Батьки Миная
Контекст: Прославивший Алесю : 110 лет назад родился один из самых известных белорусских поэтов [Аркадий Кулешов] / Юрий Борисенок // Сб
Контекст: Кроме храма-призрака, от деревни остались только кладбище и камень, установленный на месте дома знаменитого поэтаземляка Аркадия Кулешова
Контекст: Аркадий Кулешов – еще один мой любимый поэт, особенно стихотворения «Аленка» и «Я ў лузе кветкі не сарваў ніводнай»
Контекст: – Алеся, когда и почему вы написали первое стихотворение? – Я родом из деревни Самотевичи, родины поэта-земляка Аркадия Кулешова
Контекст: Крылова); «Гомельский полк народного ополчения: история, подвиг, память» (по архивным документам участников Гомельского полка народного ополчения); «Я живу в моих книгах» (книжная выставка к 110-летию со дня рождения белорусского писателя Аркадия Кулешова); «Кукольное королевство» из коллекции Светланы Перевозниковой; «Товарищ Книга; Сеть публичных библиотек города Гомеля (34-14-31, 21-27-37) Выставки: • «Качество – гарант успеха» (книжно-иллюстративная выставка к Году качества); «Голосуем за будущее Беларуси» (информационная выставка к выборам депутатов Палаты представителей Национального собрания Республики Беларусь восьмого созыва и местных Советов депутатов двадцать девятого созыва) до 25 февраля; «І вечнасць радка як вечнасць жыцця…» (книжно-иллюстративная выставка к 110-летию со дня рождения народного поэта Беларуси Аркадия Кулешова); «Верность присяге» (книжно-иллюстративная выставка ко Дню защитников Отечества и Вооружённых Сил Республики Беларусь); «Мова сэрца майго – беларуская мова» (книжно-иллюстративная выставка к Международному дню родного языка)
Контекст: Выставка к 110-летию со дня рождения белорусского писателя Аркадия Кулешова; І вечнасць радка, як вечнасць жыцця… Книжно-иллюстративная выставка к 110-летию со дня рождения народного поэта Беларуси Аркадия Кулешова
Контекст: с учетом соблюдения температурного режима реализации плодоовощной продукции, с условием соответствия внешнего вида торговых объектов эскизам торговых палаток (сезонных), разработанным управлением архитектуры и градостроительства Могилевского городского исполнительного комитета 1Площадка по улице Аркадия Кулешова в районе дома № 24 (Объект 1) 8,0 36р; 2Площадка по улице Аркадия Кулешова в районе дома № 24 (Объект 2) 8,0 36р
Контекст: Летал он и в Нью-Йорк: его репортажи из Америки с сессии Генеральной Ассамблеи Оон, куда он отправился в составе белорусской делегации вместе с писателем Аркадием Кулешовым, печатали ведущие газеты Бсср
Контекст: Крылова); «Гомельский полк народного ополчения: история, подвиг, память» (по архивным документам участников Гомельского полка народного ополчения); «Я живу в моих книгах» (книжная выставка к 110-летию со дня рождения белорусского писателя Аркадия Кулешова); «Кукольное королевство» из коллекции Светланы Перевозниковой; «Товарищ Книга; Сеть публичных библиотек города Гомеля (34-14-31, 21-27-37) Выставки: • «Качество – гарант успеха» (книжно-иллюстративная выставка к Году качества); «Голосуем за будущее Беларуси» (информационная выставка к выборам депутатов Палаты представителей Национального собрания Республики Беларусь восьмого созыва и местных Советов депутатов двадцать девятого созыва); «І вечнасць радка, як вечнасць жыцця…» (книжно-иллюстративная выставка к 110-летию со дня рождения народного поэта Беларуси Аркадия Кулешова); «Афганистан: память и боль» (книжно-иллюстративная выставка ко Дню памяти воинов-интернационалистов и 35-летию со дня вывода советских войск из Афганистана) до 17 февраля; «Верность присяге» (книжно-иллюстративная выставка ко Дню защитников Отечества и Вооружённых Сил Республики Беларусь) с 18 февраля; «Мова сэрца майго – беларуская мова» (книжно-иллюстративная выставка к Международному дню родного языка) с 18 февраля