Контекст: Выставка «Гран-Тур» Анна Мельникова (по 12 декабря)
Контекст: Анна Мельникова, мама в декрете: – Часто пишу на бумаге, сколько и за что нужно заплатить
Контекст: Главный ориентир заранее даёт хозяйка, родитель-воспитатель Анна Мельникова: рядом — высокая церковьГлавный ориентир заранее даёт хозяйка, родитель-воспитатель Анна Мельникова: рядом — высокая церковь; “Три года мы ездим к обитателям колонии-поселения в деревне Шубино, — рассказывает родитель-воспитатель Анна Мельникова
Контекст: От локомотивного депо Калинковичи на сцену были приглашены машинист тепловоза Иван Гуд и помощник машиниста Денис Сербантович, станцию Калинковичи представляли кассиры билетные Анна Мельникова и Юлия Ольха, за честь своего предприятия также сражалась пара участников из дистанции сигнализации и связи в составе заместителя начальника Дмитрия Головача и электромеханика Тамары Кривленко
Контекст: В завершении работы конференции Анна Сергеевна Мельникова, родитель-воспитатель детского дома семейного типа отдела образования, спорта и туризма Ветковского райисполкома Гомельской области, представила выступление вокальной группы своего детского дома и поделилась опытом работы развития у детей творческих способностей и формирования чувства семейного единства
Контекст: Анна Мельникова ностальгирует о потерянной любви, Мария Кошелева-Лихота рассуждает о свободе, Всеволод Швайба исследует тему человека в городе, углубляется в его психологию (серия «Внутренние дворы»)
Контекст: Учитель английского языка Анна Тукаленко и методист гимназии Анна Мельникова придумали, как сделать изучение иностранного ненавязчивым и современным