Контекст: Паскевича, 9) прием граждан проведет Александр Юрьевич Потапов, главный специалист Гомельской областной организации Белорусского профсоюза работников образования и науки
Контекст: Дружны� ми аплодисментами приветствовали и других почет� ных горожан, присутствовавших в зале: Александра Потапова, Николая Высокина, Екатерину Волкову и других
Контекст: Однако если сегодня брать этот танк, то по параметрам цена — качество — боевые возможности это самое оптимальное и интересное предложение на рынке вооружения, — так оценивает детище своих сотрудников генеральный директор научно-производственной корпорации «Уралвагонзавод» Александр ПотаповЧто с качеством? Говоря о выполненных работах, генеральный директор Оао «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» Александр Потапов подчеркнул, что качество продукции, произведенной и модернизированной на заводе, одинаково для всех; Говоря о планах по дальнейшей модернизации белорусских танков на мощностях уральского завода, Александр Потапов отметил, что это не первое и не единственное совместное мероприятие по совершенствованию боевых возможностей проверенной временем боевой техники; В подтверждение сказанных Александром Потаповым слов: на прошлой неделе был подписан контракт на модернизацию очередной партии танков
Контекст: Однако если сегодня брать этот танк, то по параметрам цена — качество — боевые возможности это самое оптимальное и интересное предложение на рынке вооружения, — так оценивает детище своих сотрудников генеральный директор научно-производственной корпорации «Уралвагонзавод» Александр ПотаповЧто с качеством? Говоря о выполненных работах, генеральный директор Оао «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» Александр Потапов подчеркнул, что качество продукции, произведенной и модернизированной на заводе, одинаково для всех; Говоря о планах по дальнейшей модернизации белорусских танков на мощностях уральского завода, Александр Потапов отметил, что это не первое и не единственное совместное мероприятие по совершенствованию боевых возможностей проверенной временем боевой техники; В подтверждение сказанных Александром Потаповым слов: на прошлой неделе был подписан контракт на модернизацию очередной партии танков
Контекст: В торжественной церемонии передачи танков Т-72Б3 приняли участие министр обороны Республики Беларусь генерал-лейтенант Андрей Равков, генеральный директор акционерного общества «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» Александр Потапов, а также представители военного ведомства Республики Беларусь и российской производственной корпорации; К экипажам обратился генеральный директор акционерного общества «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» Александр Потапов: — У нас сегодня действительно торжественное мероприятие: мы передаем Вооруженным Силам, по сути, новые образцы военной техники
Контекст: И вообще его должен был играть не Александр Демьяненко, а другой актер, Александр Потапов
Контекст: Вчера на дополнительную помощь приехала еще группа консультантов из Москвы под руководством академика, директора Института нейрохирургии имени Бурденко Александра Потапова
Контекст: К счастью, рядом оказался его коллега по театру актер Александр Потапов, который сумел вовремя вызвать врачей
Контекст: Главного приза также удостоены благотворительная группа “Сердец Особое Служение” и авторский коллектив городского праздника к 70-летию Великой Победы “Чтобы помнили, чтобы поняли”, краевед Александр Потапов и преподаватель городской детской школы искусств Наталья Сидоренко
Контекст: Поздравления, памятные сувениры — диски с напутствием «Чтобы стать хорошим учителем», которые содержат исчерпывающую информацию об учреждении образования, принимали накануне на своем первом педсовете и четверо новичков витебской Сш №12: воспитатель группы продленного дня Александра Потапова, психолог Андрей Аксенов, учитель белорусского языка Антон Артеменок и учитель труда Артем Санько (на снимке)