Контекст: А начальник отдела образования Витебского райисполкома Ольга Рязанова поблагодарила гостей за помощь и также заметила, что вместе с участницами клуба в Новку в пасмурный день пришло тепТеплый свет добрых дел лое солнце не только на небосвод, но и в сердца жителей
Контекст: Недавно организаторы, в том числе начальник отдела образования Витебского райисполкома Ольга Рязанова, получили отзывы латышских ребят об этом времени — сплошь в превосходной степени; Ольга Рязанова рассказала, что с 1 июля изменился статус отдела образования — он стал отделом образования, спорта и туризма, что расширяет рамки деятельности в различных сферах и направлениях
Контекст: Ольга Рязанова, одна из команды педагогов-организаторов, первый раз побывала в «Горизонте» 11-летней девочкой
Контекст: Не мудрствуя лукаво, местные жители называют по старинке этот дом кукушкиным… О том, как власть заботится о малышах, какие есть планы на будущее устройство социальных сирот, беседуем сегодня с начальником отдела образования Витебского райисполкома Ольгой Рязановой
Контекст: ), редактор на «Мосфильме» дочь Ольга Рязанова, филолог, киновед первая жена Зоя Фомина (с 1950 по 1970 г