Контекст: В темпо-турнире среди ветеранов первенствовала международный гроссмейстер Раиса Эйдельсон, на втором месте 79-летний кандидат в мастера Владимир Лаврик, на третьем – перворазрядник Виктор Бондарев
Контекст: Здесь представителей сильного пола «обидела» 8-кратная чемпионка страны международный гроссмейстер Раиса Эйдельсон, набравшая 17,5 очков из 19; В массовом блиц-турнире шахматистов не было равных воспитаннику оршанской школы Юрию Гурко, который обошел всех соперников, в том числе на 0,5 очка и упомянутую выше Раису Эйдельсон
Контекст: За ним расположились Иван Куль и Раиса Эйдельсон, набравшие одинаковое количество очков
Контекст: Второй результат у кандидата в мастера Ивана Куля, третий — у Раисы Эйдельсон, международного гроссмейстера, которой фортуна неизменно благоволит даже в состязаниях с мужчинами
Контекст: В ито� е мужчин опередила международный россмейстер Раиса Эйдельсон; Первенствовал председатель об� астной федерации Александр Сар� ай, «серебро» у Раисы Эйдельсон, бронза» у прошлогоднего чемпиона – рача поликлиники №4 Александра амеко
Контекст: обедителем стала единствен� —œŒ–“ Галантные кавалеры ная представительница «слабо� го» пола – международный гроссмейстер Раиса Эйдельсон
Контекст: В итоге первое место заняла восьмикратная чемпионка страны среди женщин, международный гроссмейстер Раиса Эйдельсон, набравшая 19 баллов из 21
Контекст: И все же выделялась Раиса Эйдельсон, многократная чемпионка Беларуси по шахматам, «старожил» многих международных турниров, входившая в сотню сильнейших гроссмейстеров Ссср среди женщин
Контекст: Это неоднократный чемпион Израиля и чемпион Беларуси Илья Смирин, чемпион Беларуси Андрей Ковалев, восьмикратная чемпионка Беларуси Раиса Эйдельсон, Михаил Цейтлин, Евгений Агрест