Контекст: Дирек� тор завода Павел Манак познакомил руководителя области с итогами пер� вого этапа модернизации завода, с производством инновационной про� дукции, работой роботизированной линии по изготовлению кирпича; Председатель Шумилинского райисполкома Виктор Гуторов, Николай Шерстнёв и Павел Манак на Обольском керамическом заводе
Контекст: При этом Павел Манак уверен, что процесс обновления производства должен быть непрерывен; Юбилейный кирпич как символ верности доброй традиции принял директор Окз Павел Манак
Контекст: – Сегодня мы производим порядка 30 миллионов штук кирпича в год, – говорит директор Оао «Обольский керамический завод» Павел Манак; Почетной грамотой комитета экономики Витебского облисполкома за многолетнюю добросовестную работу и высокий профессионализм был удостоен директор завода Павел Манак
Контекст: Ликвидировать задолженность за энергоносители — такое поручение адресовано директору Оао «Обольский керамический завод» Павлу Манаку
Контекст: Выработать стратегию развития поручено директору Оао «Обольский керамический завод» Павлу Манаку
Контекст: Выработать стратегию развития поручено директору Оао «Обольский керамический завод» Павлу Манаку
Контекст: А директор Обольского керамического завода Павел Манак вспомнит, как складывалась его собственная трудо вая биография, которая также началась с того, что он приехал район молодым специалистом
Контекст: – В середине февраля выплатим долг по декабрьской зар� лате, – пообещал директор предприятия Павел Манак
Контекст: Ввод объекта в эксплуатацию пока назначен на 20 февраля, сообщил директор кера� мического завода Павел Манак; А зате вать масштабную модернизацию как говорит Павел Манак, не име� ет смысла, поскольку устарело не только оборудование, но и зда ние, возведенное в 1956 году
Контекст: Сохранить социальную стабильность Председатель облисполкома Николай Шерстнёв ознакомился с ходом модернизации Обольского керамического завода и провел там личный прием граждан Павел Манак (справа) рассказал Николаю Шерстнёву о ходе модернизации цеха №2