Контекст: Оао «Коптевская Нива»: Сергей Воробьев на МТЗ3522+АКПМ-6 — 171 га за 5 дней (190%)
Контекст: Поздравления в этот день принимали и механизаторы данного сельхозпредприятия за достижение наивысших результатов на весенне-полевых работах — Юрий Пацкалев и Сергей Воробьев; Там на завершающем этапе сева работал Сергей Воробьев; Дмитрий Махомет Равнение на передовиков Сергей Воробьев — один из лучших механизаторов Оао «Коптевская Нива»
Контекст: Мельника»: Анатолий Рогонов на Мтз 3022+ППО 8-40 вспахал 202 га за 9 дней, 149% нормы; Оао «Коптевская Нива»: Сергей Воробьев на Мтз 3522+ППО 9-45 — 201 га за 9 дней, 160% нормы; Оао «Горецкое»: Александр Черепов на Мтз 3022+ППО 8-40 — 265 га за 14 дней, 146% нормы; Оао «Племзавод Ленино»: Василий Остапенко на Атлес 946+PL-100 — 72 га за 5 дней, 200% нормы; Оао «Маслаки»: Виктор Тарасов на Мтз 1523+ППО4-40 —151,5 га за 17 дней, 168% нормы; Мельника»: Николай Деменков на Мтз 3022+АКПМ-6 — 308 га за 7 дней, 191% нормы; Сзао «Горы»: Сергей Махрачев на Мтз 3522+АКПМ-6 — 455 га за 13дней, 140% нормы; Оао «Коптевская Нива»: Сергей Воробьев на Мтз 3522+АКПМ-6 — 171 га за 5 дней, 190% нормы; Оао «Горецкое»: Василий Новиков на Мтз 3522+АКПМ-6 — 354 га за 11 дней, 161% нормы; Руп «Учхоз Бгсха»: Андрей Малюков на Мтз 3022+АКПМ-6 — 336 га за 12дней, 122% нормы
Контекст: Мельника»: Анатолий Рогонов (МТЗ-3022 Ппо 8-40 — 50 га/2 дня); Оао «Горецкая РАПТ»: Сергей Скакунов на МТЗ-3522 Ппо9,45 — 70 га/3 дня; Оао «Коптевская Нива»: Сергей Воробьев на МТЗ-3522 Ппо 9-45 — 201 га/9 дней; Оао «Горецкое»: Александр Черепов на МТЗ-3022+Ппо-8-40 — 147 га/8 дней; Сзао «Горы»: Валерий Забирков на МТЗ-3022; ПЛ-8-100 — 167 га/10 дней; Оао «Маслаки»: Виктор Тарасов на МТЗ-1523 Ппо-4-40 — 74 га/10 дней
Контекст: «РТР-Беларусь» Можно ли перехитрить судьбу, если на кону не только счастье, но и жизнь близкого человека? Сергей Воробьёв (Павел Трубинер) вёл обычную жизнь: строил планы с любимой женщиной Светланой (Александра Урсуляк), развивал бизнес с другом детства и партнёром Юрием (Анатолий Кот) и совершенно не собирался умирать
Контекст: Грамотой начальника Крупского Ровд награжден майор милиции Сергей Воробьёв, старший инспектор группы информационного обеспечения; старший лейтенант милиции Александр Мазаник, старший участковый инспектор милиции отделения охраны правопорядка и профилактики милиции общественной безопасности
Контекст: Очередное специальное звание на одну ступень выше специального звания, преду смотренного по занимаемой должности, «старший прапорщик внутренней службы» присвоено командиру отделения ПАСП12 Сергею Воробьеву
Контекст: Сегодня он заступает на смену вместе с командиром отделения Сергеем Воробьевым
Контекст: Сергей Воробьев, первый заместитель начальника Октябрьского Ровд подполковник милиции
Контекст: Время в хозяйстве считают не по дням – по часам и минутам, ведь каждый перевернутый лист календаря не просто подытоживает результаты усилий, приложенных сельскими тружениками, но и приближает зиму, а значит, требует от них особой активности, трудолюбия и мастерства, которых не занимать механизатору – Сергею Воробьёву; На вопрос, что самым главным является в его работе, Сергей Воробьев уверенно ответил: «Трудиться!» и с улыбкой занял свое место в кабине трактора МТЗ-82, который, к слову, всегда им досмотрен, в исправном состоянии