Контекст: Более подробно о процессе рассказал директор Ооо «Маркетинг Центр» Сергей Гончаров; «В прошлом году на предприятии была запущена вторая линия, тем самым мы увеличили свои мощности и довели объемы на сегодняшний день до 5 миллионов декалитров в месяц», – рассказывает Сергей Гончаров; На II инвестиционном форуме «Могилевский район – территория возможностей», прошедшем в сентябре прошлого года, во время торжественной церемонии награждения предпринимателей района памятную статуэтку в номинации «Предприниматель года» заслуженно получило Ооо «Маркетинг Центр», директором которого является Сергей Гончаров
Контекст: На 75-м году ушел из жизни подполковник милиции в отставке Гончаров Сергей Всеволодович, в прошлом старший оперуполномоченный по особо важным делам группы оперативной информации Обоп по Минску и Минской области Убоп Гукм Мвд
Контекст: Искренне, от всей души поздравляем с юбилеем Гончарова Сергея а Не каждый день такая дата, Такой прекрасный юбилей! И пусть года летят куда-то, Бокал шампанского налей; Администрация, профсоюзный комитет, коллектив цеха аспирации Оао «Белорусский цементный завод» поздравляют с юбилеем Гончарова Сергея а Поздравляем юбиляра – Светлый день запомнится надолго, – Чтобы солнце ярко засияло И бокалы ударялись звонко, Чтобы жизнь удачу приносила И сыпались, как звезды, комплименты, Чтобы сердце пело и любило И случались грандиозные моменты! Администрация, профсоюзный комитет, коллектив цеха аспирации Оао «Белорусский цементный завод» поздравляют с юбилеем Хотелеву Людмилу Владимировну Желаем доброго здоровья, Успехов малых и больших, Любви всех близких и родных
Контекст: На данный момент в районе эксплуатируются 68 узлов передачи данных, — сообщил начальник Сергей Николаевич ГончаровСейчас порядка 700 абонентов как в городе, так и на селе ею пользуются, — уточнил Сергей Гончаров
Контекст: Сергей Гончаров, почетный президент Ассоциации ветеранов «Альфы» России, 72 года: - У меня есть товарищи, которые в 70 лет такое делают, что 20-летние в штаны накладывают от страха
Контекст: Мы считаем, что это может повысить уровень судейства благодаря лучшей координации между арбитрами и единой линией судейства», – отметил председатель судейского комитета Иихф и член совета Иихф Сергей Гончаров
Контекст: Облисполком объявил благодарность: за многолетний добросовестный труд и активное участие в общественной жизни Гончарову Сергею Павловичу – слесарю-ремонтнику электромеханической службы Оао «Ратон»
Контекст: Сергей Гончаров, слесарь-ремонтник Эмс (награжден Благодарностью облисполкома): – Помню «Ратон» в его самые тяжелые годы
Контекст: Текст: БелТА Об экономике и предприятиях Полвека свершений Владимир Тихонов Татьяна Абель Владимир Гаврилович Мастера уборочного цеха Наталью Одарченко, слесаря механо-сборочных работ Сергея Гончарова и слесаря-ремонтника Анатолия Сушкова наградили Почётными грамотами горсовета
Контекст: За штурвалом кормоуборочного комбайна Сергей Гончаров; Ею мы и воспользовались, чтобы немного поговорить с Сергеем Гончаровым; И косули так делают, и дикие кабаны, рассказывает Сергей Гончаров; Всего в хозяйстве этой культурой занято 900 гектаров Сергей Гончаров Владимир Куркуль Михаил Авдей