Контекст: Как сообщил старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский, одна из рассматриваемых версий возгорания – неосторожное обращение с огнем при курении; Помните, что курение в состоянии алкогольного опьянения часто становится причиной возникновения пожара! — рекомендует Михаил Марковский
Контекст: Старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский провел познавательную игру «Вместе к безопасности»; Михаил Марковский всем участникам акции вручил профилактические буклеты и процитировал слова Венса Сайруса, что в наибольшей безопасности находится тот, кто начеку, даже когда нет опасности, еще раз напомнив, что пожарный извещатель — надежный способ защитить свою жизнь в чрезвычайной ситуации
Контекст: Активно задают вопросы, интересуются, как правильно вести себя в той или иной ситуации, как обезопасить свое жилье, - замечает старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский
Контекст: Беспечность при наведении порядка и сжигании мусора иногда приводит к тому, что сгорают целые деревни, отмечает старший инспектор сектора пропаганды Ошмянского райотдела Мчс Михаил Марковский; Однако хозяева не учли погодные условия, – подчеркивает Михаил Марковский; Штрафные санкции могут быть весьма серьезными, – обращает внимание Михаил Марковский
Контекст: Члены смотровой комиссии — директор социально-педагогического центра Ошмянского района Екатерина Косик, медсестра районной больницы Анжелика Захаревская, мастер Ошмянского цеха газового хозяйства Елена Фурса, старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Рочс Михаил Марковский, специалист по социальной работе территориального центра социального обслуживания населения Марина Цехановска, инспектор Идн Михаил Францкевич во время посещения информировали граждан о способах и средствах обеспечения личной безопасности, правилах пользования газом в быту, мерах пожарной безопасности, сделав особый акцент на установку и исправность автономных пожарных извещателей; Михаил Марковский, старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс, отметил, что в рамках комплексной акции по проверке жилого фонда на предмет противопожарного состояния нуждающимся категориям граждан извещатель устанавливался на безвозмездной основе
Контекст: Однако Михаил Марковский и Эдуард Кордель, надев спасательные жилеты, вышли к рыбакам, чтобы предупредить их об опасности подледной рыбалки в условиях наступающей весны
Контекст: - К сожалению, не для всех примеры в сводках Мчс становятся предупреждением об опасности и весомой причиной для отказа от сигарет, - считает старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский
Контекст: Старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Михаил Марковский напоминает хозяевам о правилах эксплуатации печи: — Категорически запрещено разжигать печь легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также сушить вещи и дрова у открытого огня; топить печь рекомендуется два-три раза в день не более чем по полтора часа
Контекст: Зимой торопись медленно - Мчс уделяет огромное внимание этой категории населения, – заметил старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский
Контекст: Ад усёй душы віншуем ВНИМАНИЮ Граждан Проверили толщину льда Береги Жизнь При неустойчивых температурных режимах выход на лед опасен для жизни, считает старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский; Первым делом старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Михаил Марковский, а также председатель районной организации Освод Эдуард Кардель проверили, насколько крепок лед на Ошмянке; К слову, при нулевой температуре, сохраняющейся на протяжении трех дней, прочность льда снижается на 25 процентов, — рассказал Михаил Марковский