Контекст: Участие в них принял консул-советник Генерального консульства Российской Федерации в Бресте Павел Морозов
Контекст: 1 В торжественном мероприятии по случаю открытия сообщения Москва – Брест приняли участие председатель Брестского облисполкома Юрий Шулейко, заместитель министра связи и информатизации Республики Беларусь Наталья Гордеенко, начальник Белорусской железной дороги Владимир Морозов, председатель Брестского горисполкома Александр Рогачук, консул- советник генерального консульства Российской Федерации в Бресте Павел Морозов, работники и ветераны белорусской магистрали
Контекст: Участие в них принял консул-советник Генерального консульства Российской Федерации в Бресте Павел Морозов
Контекст: В свою очередь консул Генерального консульства Российской Федерации в Бресте Павел Морозов отметил значимую роль автопробега в укреплении дружеских связей между народами Беларуси и России
Контекст: Экспозицию посетили Генеральный консул России в Бресте Игорь Конякин, консул-советник Генерального консульства Рф в Бресте Павел Морозов, Генконсул Украины в Бресте Анатолий Диденко
Контекст: Лучшим игроком волейбольного турнира признан Павел Морозов (Сш №4 г
Контекст: С Днем единения народов Беларуси и России поздравил собравшихся консул-советник Генерального консульства Российской Федерации в городе Бресте Павел Морозов; История неоднократно доказывала, что вместе мы способны на многое, − сказал Павел Морозов
Контекст: Как-то он попросил Бориса с однокурсником Павлом Морозовым помочь перевезти несколько увесистых комплектов книг и журналов из его комнатки в коммуналке в библиотеку
Контекст: По словам консула-советника Генерального консульства Российской федерации в Бресте Павла Морозова, такой обмен стал возможен благодаря крупномасштабному театральному проекту «Большие гастроли
Контекст: Благодарность генерального директора Куп «Минскоблдорстрой» объявлена машинисту экскаватора Евгению Кравченко, машинисту укладчика асфальтобетона Павлу Морозову и трактористу Анатолию Смольскому