Контекст: Такого же мнения придерживается и Сергей Коледа; Сергей Гаврицкий нуться, – говорит Сергей Коледа
Контекст: Об этом сообщил заместитель председателя Оо «Республиканский туристско-спортивный союз» Сергей Коледа; Представлены не только экипажи со всей Беларуси, но и команды из польского Августова и литовского Бирштонаса», – рассказал Сергей Коледа; Но извилистая река, красивая природа, отличные виды не оставили равнодушными даже искушенных туристов», – отметил Сергей Коледа и добавил, что ночевка участников марафона прошла по всем правилам туристического слета: с походной баней, конкурсами и песнями у костра
Контекст: 292-81-79 Алиновская Анна Михайловна — от коллективов участков информационных технологий и центральной головной станции Оао «Минские телевизионные информационные сети» Альшевский Константин Викторович — от Советской районной организации Роо «Белая Русь» Демьянюк Галина Вячеславовна — от Советской районной организации Оо «Белорусский фонд мира» Домостой Евгений Викторович — от коллектива службы маркетинга Оао «Минские телевизионные информационные сети» Дубаневич Александр — от Минской городской организации Белорусской аграрной партии Ковалева Мария Александровна — от коллективов аппарата управления и сектора услуг Оао «Минские телевизионные информационные сети» Коледа Сергей Валерьевич — от Минской городской организации Белорусской социально-спортивной партии Кондратенко Марина Николаевна — от Советской районной организации Оо «Белорусский союз женщин» Кирильчик Николай — от коллектива цеха технического обслуживания Оао «Минские телевизионные информационные сети» Лихван Анатолий — от Советской районной организации Белорусского Общества Красного Креста Миткевич Евгения Дмитриевна — от Минской городской организации Республиканской партии труда и справедливости Участковая избирательная комиссия участка для голосования № 548 Место нахождения комиссии: ул
Контекст: Международные Велодорожки Рядом Как отметил Сергей Коледа, в непосредственной близости от Августовского канала с польской стороны пролегают два крупных международных велосипедных маршрута; – В прошлом году Сэз «Гродноинвест» и «Гродномелиоводхоз» построили велосипедную дорожку, связав деревни Лесная и Соничи, – продолжает Сергей Коледа; Как отметил Сергей Коледа, для раскрутки веломаршрута Green Velo ЕвросоGreen Velo Евросо Velo ЕвросоVelo Евросо Евросоюз выделяет немалые денежные средства, при этом его организаторы будут заключать договоры с придорожными домами отдыха, агроусадьбами на прием гостей, включать их адреса в свои рекламные проспекты
Контекст: Сергей Коледа, заместитель председателя Оо «Республиканский туристско-спортивный союз»: – На Рождество моя теща, которая живет в поселке Желудок, утром поднимала меня раньше других и просила принести воды из колодца
Контекст: Координатор белорусских трансграничных проектов Сергей Коледа, который побывал на презентации данного проекта в Августове, считает, что велодорожки можно закольцевать на белорусской стороне, на территории Гродненского района
Контекст: Сергей Коледа вспоминает, что первый проект трансграничного сотрудничества, который осуществила его команда с польскими партнерами, назывался «Неизвестная Европа»; Упрощение границ – на пользу трансграничному сотрудничеству, утверждает Сергей Коледа
Контекст: Интересную прежде всего тем, кто работает в сфере привлечения туриста к нам, ведь наша книга – своеобразный справочник по местному туризму, – рассказал Сергей Коледа, координатор международного проекта «Планета идей – трансграничный трансфер знаний в области привлечения инвестиций для приграничного туризма»
Контекст: Как рассказал заместитель председателя Республиканского туристскоспортивного союза Сергей Коледа, в рамках проекта литовская сторона приобрела автопаровозик, который способен перевозить до 40 человек; – Из 300 тысяч туристов, которые в сезон приезжают в Августов, не все приедут к нам, – рассказывает о перспективах велотуризма Сергей Коледа
Контекст: Коледа Сергей Валерьевич — от Минской городской организации Белорусской социально-спортивной партии