Контекст: by Михаил Малашенко, заместитель председателя Госстандарта – директор Департамента по энергоэффективности Навести порядок на придомовых участках, на землях общего пользования, возле зданий и учреждений района – вот те мероприятия по благоустройству, которые способствуют формированию положительного мнения о районе
Контекст: Заместитель Председателя Госстандарта, директор Департамента по энергоэффективности Михаил Малашенко отметил, что в масштабах республики около 23 млн Гкал тепла потребляет система Жкх, что составляет 33–40% от общего количества
Контекст: О механизме реализации проекта по тепловой модернизации рассказал заместитель председателя Государственного комитета по стандартизации – директор Департамента по энергоэффективности Михаил Малашенко; – Собственникам квартир, которые согласятся на проведение полного комплекса энергоэффективных мероприятий, будет предоставляться техническая помощь за счет средств Глобального экологического фонда, в их квартирах безвозмездно будут устанавливаться система приборов Энергоэффективный Проект «Умные» счетчики отрегулируют тепло Пилотный проект тепловой модернизации домов стартует со Слонима Николай Шлык учета и индивидуальная система регулирования тепловой энергии, – подчеркнул Михаил Малашенко
Контекст: На состоявшемся в Слониме пресс-мероприятии пояснения о механизме реализации проекта по тепловой модернизации давал заместитель председателя Государственного комитета по стандартизации – директор Департамента по энергоэффективности Михаил Малашенко: – Собственникам жилых помещений домов, которые согласятся на проведение полного комплекса энергоэффективных мероприятий, будет предоставляться техническая помощь за счет средств Глобального экологического фонда, в их квартирах безвозмездно будет устанавливаться система приборов учета и индивидуальная система регулирования тепловой энергии
Контекст: Сценарий Удачи Михаил Малашенко, заместитель председателя Госстандарта, директор Департамента по энергоэффективности, отметил, что подобные объекты демонстрируют преимущество современных технологий и убеждают в том, что при использовании местных видов топлива нет никаких препятствий для внедрения полной автоматизации, достижения максимальной экологической и пожарной безопасности, сохранения эстетики процесса и реализации других мероприятий, еще недавно возможных только на газовых котельных
Контекст: Об этом сообщил заместитель предсе� дателя Госстандарта – директор Департамента по энергоэффек� тивности Михаил Малашенко; т», – сказал Михаил Малашенко; Михаил Малашенко напомнил, что в Беларуси с 1996 года реали� зуются пятилетние программы по энергосбережению, ключевой за� дачей которых является экономия не менее 5 млн т условного топли� ва в пятилетку (то есть не менее 1 млн т в год)
Контекст: — Серьезная работа ведется в нашей стране по увеличению использования местных топливно-энергетических ресурсов, альтернативных нефти и газу, их доля уже достигла 15,5 %, — рассказал заместитель председателя Госстандарта — директор Департамента по энергоэффективности Михаил Малашенко
Контекст: Но где-то они выходят из строя, где-то требуют наладки и настройки, а где-то есть человеческий фактор, - пояснил директор департамента Михаил Малашенко
Контекст: По словам директора Де- партамента по энергоэффектив- ности Михаила Малашенко, в Беларуси к 2021 году использование возобновляемых источников энергии составит порядка 800 МВт установленной мощности Виэ; Уверен, что через 5–10 лет с развитием прорывных технологий и технологий, связанных непосредственно с накоплением электрической энергии, мы сможем уйти от использования углеводородов», – отметил Михаил Малашенко
Контекст: Заместитель председателя Госстандарта — директор Департамента по энергоэффективности Михаил Малашенко отметил: — В конкурсе появилась новая номинация, в которой представляют энергоэффективные технологии с использованием электричества; Михаил Малашенко выразил уверенность, что лауреатов этой номинации в конкурсе станет гораздо больше накануне ввода в энергосистему БелАЭС