Контекст: К слову, среди членов жюри Василий Мельников – представитель Роо «Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь», поэт, переводчик, финалист, лауреат и дипломант международных литературных конкурсов, автор пяти сборников стихотворений, Андрей Кулюкин – член Союза писателей России
Контекст: Приятным событием для сотрудников Ровд Василия Мельникова и Романа Адаменко стало присвоение специальных званий капитана, а Мария Атрощенко повышена до старшего лейтенанта
Контекст: Оказывается, что оба они – и 66-летний Василий Мельников, и 86-летняя Раиса Бондарева – заядлые читатели; «Всем необходимым в борьбе с Командировка, Разбередившая Душу Раиса Бондарева и Василий Мельников
Контекст: В 1970 году совхоз возглавлял Василий Мельников
Контекст: Номинация «Художественный перевод» I место — Василий Мельников (Беларусь); II место — Павел Урбан (Беларусь); III место — Антонина Димитрова (Болгария), Виктория Левина (Израиль)
Контекст: В номинации «Художественный перевод» места распределились следующим образом: 1-е — у Василия Мельникова (Беларусь), 2-е также завоевал наш земляк Павел Урбан, 3-е место — у Антонины Димитровой (Болгария) и Виктории Левиной (Израиль)
Контекст: Рабочий совхоза «Калинковичи», проживал в Мельников Василий Николаевич (1911-1991)
Контекст: Среди них Виталий Францевич Харевич и Василий Леонидович Мельников