Контекст: Станоўчыя вынікі насуперак знешнім умовам : [на сумесным пасяджэнні палат Нацыянальнага сходу Беларусі] Намеснік Прэм'ер-міністра Пётр Пархомчык расказаў, як працуюць прамысловы, нафтахімічны і энергетычны комплексы краіны / Вераніка Канюта // Звязда
Контекст: Упершыню ў гісторыі краіна атрымала станоўчае эканамічнае сальда ў адносінах з Расіяй, паведаміў намеснік прэм’ер-міністра Пётр Пархомчык
Контекст: n НАМЕСНІК Прэм’ер-міністра Пётр Пархомчык: за дзевяць месяцаў гэтага года ў рамках работы па пераарыентацыі экспартных патокаў з заходняга і ўкраінскага накірункаў (пры скарачэнні экспарту на гэтыя рынкі на 6,1 мільярда долараў) пастаўкі ў сяброўскія краіны выраслі на 5,2 мільярда долараў
Контекст: Пра планы прадпрыемства расказаў намеснік прэм’ер-міністра Пётр Пархомчык на тэлеканале «Беларусь 1»; Але з улікам таго, што структура змянілася, мы пачалі вырабляць больш складаныя і дарагія па кошце, то ў грашовым выражэнні будзе на ўзроўні 2021 года – больш за 500 мільёнаў долараў», – сказаў Пётр Пархомчык
Контекст: Аб гэтым паведаміў намеснік Прэм'ер-міністра Пётр Пархомчык у час адкрыцця новай падстанцыі «Брэст-Заходняя»; Будуць рэалізаваны яшчэ дадаткова дзевяць праектаў», – расказаў Пётр Пархомчык; Мы гаворым аб Слуцку, Старых Дарогах, Пінску, і іншых, якія маюць патрэбу ў новых крыніцах электраэнергіі», – заўважыў Пётр Пархомчык; Пётр Пархомчык асабліва падкрэсліў, што на брэсцкай падстанцыі выкарыстаны айчынны праграмны прадукт
Контекст: На даклад разам з Таццянай Лугіной былі запрошаны віцэ-прэм'ер Пётр Пархомчык, які курыруе прамысловасць, старшыня Камітэта дзяржкантролю Васіль Герасімаў і старшыня Нацыянальнага статыстычнага камітэта Іна Мядзведзева
Контекст: На даклад разам з Таццянай Лугіной былі запрошаны віцэ-прэм'ер Пётр Пархомчык, які курыруе прамысловасць, Старшыня Камітэта дзяржкантролю Васіль Герасімаў і Старшыня Нацыянальнага статыстычнага камітэта Іна Мядзведзева
Контекст: На даклад разам з Тац‑ цянай Лугіной былі запрошаны віцэ‑прэм'ер Пётр Пархомчык, які курыруе прамысловасць, старшыня Камітэта дзяржкантролю Васіль Герасімаў і стар‑ шыня Нацыянальнага статыстычнага камітэта Іна Мядзведзева
Контекст: На даклад разам з Таццянай Лугіной былі запрошаны віцэпрэм’ер Пётр Пархомчык, які курыруе прамысловасць, старшыня Камітэта дзяржкантролю Васіль Герасімаў і старшыня Нацыянальнага статыстычнага камітэта Іна Мядзведзева
Контекст: Гэта пасада стала вакантнай пасля таго, як Пётр Пархомчык пайшоў на павышэнне і стаў віцэ-прэм'ерам; Як адзначыў Пётр Пархомчык, кандыдатура на гэту пасада падабрана добрая; Малады, перспектыўны”, — адказаў Пётр Пархомчык; Пётр Пархомчык адзначыў, што Міністэрства прамысловасці вядзе сістэмную работу