Контекст: “Два таланта — две судьбы” — презентация книг Изяслава Котлярова и Софьи Шах
Контекст: «Два таланта – две судьбы» – презен тация книг Изяслава Котлярова и Софьи Шах в ли тературно-художественном салоне «Встречи на Замковой»
Контекст: Озаричи Озаричи, я вами дорожу, но что сонетом нового скажу, коль Софья Шах и солнечно, и смело венком сонетов вас воспела?! Я снова чуткой памятью слежу за всем, что без начала и предела
Контекст: Ураджэнка вёскі Лісец Софья Шах — член Саюза пісьменнікаў Беларусі, паэтка
Контекст: Ола – это 12 Хатыней! Именно за помощью в осуществлении столь важного исторического проекта обратились к присутствующим Почетный гражданин нашего города Изяслав Котляров с супругой, белорусской поэтессой Софьей Шах, а также председатель Оо «Защитники памяти и правды о ВОВ» Тамара Войцеховская
Контекст: …и поэзии — в Озаричах На малой родине Софьи Шах отмети ли 70-летие известной поэтессы; И, конечно же, звучали стихи Софьи Шах — в авторском исполне нии, а также гостей праздника
Контекст: by В картинной галерее имени Германа Прянишникова прошел поэтический вечер, посвященный юбилею замечательной светлогорской поэтессы Софьи Шах; Автор перевода читал сонеты Софьи Шах
Контекст: Именно н вместе с супругой Софьей Шах ровели большую работу по сбору атериалов, посвященных освобожению Светлогорского района от неецко-фашистских захватчиков и в астности операции «Багратион», ашли очевидцев тех событий
Контекст: В творческой встрече Изяслава Котлярова и его супруги поэтессы Софьи Шах с читателями приняли также участие коллеги поэта по творческому цеху, депутаты Палаты представителей Национального собрания Республики Беларусь, студенты столичных вузов, представители Белорусской государственной академии искусств
Контекст: Праздник в честь поэта Поэтесса Софья Шах отпраздновала свой юбилей на малой родине — в Озаричах