Контекст: Светлана Сахарова, официальный представитель Уск по Витебской области
Контекст: Берегите детей! Светлана Сахарова, официальный представитель Уск по Витебской области
Контекст: Светлана Сахарова, официальный представитель Уск по Витебской области
Контекст: О том, за счет чего удалось вывести из Сзз немалые территории и что за этим последует, мы узнали у главного архитектора проектов Уп «Минскградо» Светланы Сахаровой; Председатель горисполкома поручил в течение месяца разработать план мероприятий, позволяющих работать с этими площадками дальше, — комментирует Светлана Сахарова
Контекст: Между вторым и третьим этажом мужчина догнал ее, схватил и закрыл ей рот, чтобы она не смогла позвать на помощь, - рассказала официальный представитель Уск по Витебской области Светлана Сахарова
Контекст: Светлана Сахарова, официальный представитель Уск по Витебской области
Контекст: Светлана Сахарова, официальный представитель Уск по Витебской области; Светлана Сахарова, официальный представитель Уск по Витебской области
Контекст: - Таким образом, создавая видимость перед потерпевшей о своих уникальных целительных способностях, в период с ноября 2014 года по май 2015 года подозреваемая путем обмана завладела денежными средствами потерпевшей в размере 1000 евро, 3750 долларов Сша, более 12 000 рублей, - рассказала официальный представитель Уск по Витебской области Светлана Сахарова
Контекст: Как сообщила официальный представитель Уск по Витебской области Светлана Сахарова, следователи возбудили уголовные дела в отношении подозреваемых по части 2 статьи 339 и части 2 статьи 206 Уголовного кодекса Республики Беларусь (хулиганство, совершенное группой лиц, и грабеж, совершенный повторно), будут установлены причины и условия, которые способствовали совершению данных преступлений, с целью направления представления в администрацию колледжа и принятия мер реагирования
Контекст: Светлана Сахарова, официальный представитель Уск по Витебской области