Контекст: Пра дапамогу ветэранам, адзінокім і састарэлым грамадзянам Начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Алена Тулоўская ў сваім выступленні падрабязна спынілася на льготах, якія прадугледжвае заканадаўства краіны для ветэранаў
Контекст: Удзел у пасяджэнні прынялі пракурор раёна Сяргей Куратнік і начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Алена Тулоўская
Контекст: Дапытлівасць гараджан, якія ўдзячны за падобны клопат, задаволіла начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Алена Тулоўская
Контекст: Сацыяльная інтэграцыя інвалідаў і пажылых Па першым пытанні начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Алена Тулоўская паведаміла, што летась створаны тры планавыя аб’екты, даступныя для інвалідаў
Контекст: “Белая Русь” падвяла вынікі дзейнасці У ГРАМАДСКІХ АБ’ЯДНАННЯХ Старшыня Докшыцкай раённай арганізацыі “Белая Русь” Алена Тулоўская прыняла ўдзел у ІІІ З’ездз рэспубліканскага грамадскага аб’яднання ў складзе дэлегацыі Віцебскай вобласці
Контекст: Таксама з надыходзячымі святамі малечу павіншавалі намеснік старшыні райвыканкама Валянціна Рандарэвіч, старшыня раённага аб’яднання прафсаюзаў Ядвіга Шульгат, начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне Алена Тулоўская, начальнік аддзела адукацыі, спорту і турызму Дзмітрый Парцянка, ваенны камісар Віталь Леснічэнка
Контекст: З цёплымі словамі прывітання да ўдзельнікаў фестывалю звярнулася начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне Алена Тулоўская і пажадала, каб у кожнага з прысутных заўсёды была мара, якая абавязкова дапаможа зрабіць немагчымае магчымым
Контекст: Начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне Докшыцкага райвыканкама Алена Тулоўская ахвотна пагадзілася правесці невялікую экскурсію па аддзяленню: – Бачыце, сістэма кватэр блочная