Контекст: Особые слова благодарности хочется сказать Ивану Федоровичу Аверченко, Василию у Сенько, Юрию Леонидовичу Баранову, Виктору Антоновичу Поляку
Контекст: По инициативе гендиректора, а ныне председателя наблюдательного совета Оао «Белагроздравница» Ивана Аверченко, ведутся необходимые ремонтно-строительные работы
Контекст: Председатель наблюдательного совета акционерного общества Иван Аверченко приложил максимум усилий, чтобы проект столовой оказался на зависть даже взрослым санаториям
Контекст: Надо отдать должное генеральному директору Ивану Аверченко за поддержку во всех начинаниях и совместную плодотворную работу по созданию комфортных условий пребывания наших гостей
Контекст: Генеральный директор Оао «Белагроздравница» – Иван Федорович Аверченко, а также коллективы Филиала «Санаторий «Поречье» – Леонид Арсеньевич Шут и Филиала «Санаторий «Радон» Николай Андрейчук
Контекст: В открытии Спакомплекса, аналогов которому нет ни в одном санатории Беларуси, приняли участие генеральный директор Оао «Беларгоздравница» Иван Аверченко, а также руководители филиалов
Контекст: by – На реализацию амбициозного проекта санатория «Поречье» мы выделили своего рода беспроцентный кредит, посчитав, что именно он достоин стать пионером в новом деле, и сейчас показываем сделанное всем коллегам, для того чтобы новая, перспективная форма развития услуг нашла широкое распространение в сети наших санаториев, – так обозначил цель встречи генеральный директор Оао «Белагроздравница» Иван Аверченко; В одной из ведущих здравниц Гродненщины собрались руководители всех санаториев Оао «Белагроздравница» во главе с генеральным директором акционерного общества Иваном Федоровичем Аверченко
Контекст: Надежным помощником в решении поставленных задач стал для Ивана Аверченко нынешний директор санатория Леонид Шут; Но, как заверил Иван Аверченко, уже решен вопрос с Международным эколоãическим фондом