Контекст: После войны Михаил Алек� сандрович окончил педагоги� ческий институт, всю свою жизнь посвятив педагогиче� ской деятельности
Контекст: 00 состоится прямая телефонная линия с участием директора Оршанского филиала Витебского областного унитарного предприятия по обеспечению топливом «Витебскобл топ» Михаила Алек сандровича Герасюто по вопросу обеспечени населения твердыми видами топлива
Контекст: Жизнь Михаила Алек‑ сеевича — представите‑ ля поколения победите‑ лей — была ярким при‑ мером патриотизма, не‑ поколебимой силы духа
Контекст: Михаил Алек сандрович с гордостью рассказывает возрождении народных ремесел, работ кружков по соломоплетению, вышивке ткачеству, вязанию, резьбе по дереву Отдельное помещение занимают работы самобытного резчика Сергея Ровбы Сестра мастера передала Дому ремесе уникальную коллекцию тростей, ажурных деревянных ковшей, блюд, солонок, а также самодельные лыжи и скрипку созданные деревенским умельцем
Контекст: Как сказал начальник службы электрохозяйства Михаил Алек� сеев, только за полугодие Жрэт получил порядка 170 миллионов рублей
Контекст: Героями Советского Союза стали за освобождение Михаил Алек� сандрович Кузьмин, за мужество в бою возле деревни Тычки Виктор Алексеевич Бабичев
Контекст: С гордостью провел Михаил Алек� сандрович первую экскурсию по новому Дому ремесел, познакомил с творчеством мастеров и их учеников
Контекст: Администрация Уо "Хотимский Гпл № 16" выражает собо� лезнование начальнику Хотимской Пмк�276 Михаилу Алек� сандровичу Кошкину в связи со смертью Отца; Семен Семенович и Елизавета Владимировна Выражаем искренее соболезнование семье Михаила Алек� сандровича Кошкина в связи с постигшим их горем � смер� тью Отца, Свекра, Дедушки � Александра Николаевича Кошкина
Контекст: - А вот и Михаил Алекcандрович, - комментирует директор