Контекст: Один из принявших в эту субботу Воен‑ ную присягу — гвардии рядовой Евгений Астапенко
Контекст: Среди опрошенных был Евгений Астапенко; В ходе следственных действий и обыска по месту жительства Евгения Астапенко стало ясно, что он станет фигурантом еще одного уголовного дела за хранение боеприпасов и составных частей винтовки; В ходе следственных действий и обыска по месту жительства Евгения Астапенко стало ясно, что он станет фигурантом еще одного уголовного дела за хранение боеприпасов и составных частей винтовки
Контекст: В итоге победителями смотраконкурса признаны: среди чтецов — гвардии рядовой Евгений Астапенко; среди сольных исполнителей — гвардии младший сержант Алексей Бовда; среди групп и ансамблей — Виа «Пехота»
Контекст: Активно работают ветеранские первичные структуры Оао «БМЗ – управляющая компания холдинга «БМК» (председатель Галина Генриховна Абрамова), железнодорожного узла (Александр Тимофеевич Бурлаков), филиала «Жлобинские электрические сети» Руп «Гомельэнерго» (Евгений Адамович Астапенко), Оао «БЕЛФА» (Тамара Васильевна Момотова), Кировского сельсовета (Нина Михайловна Денисенко), другие
Контекст: Модернизации участков и другие факторы помогают делать труд не только продуктивным, но и безопасным, – подчеркнул Евгений Астапенко, начальник отдела охраны труда предприятия
Контекст: Ип Астапенко Евгений Николаевич (УНП 790879632) прекращает деятельность решением от 25