Контекст: Подсохнет — пустим грейдер — Сегодня на балансе Кореличского ДРСУ-158 находится 231 км асфальто-бетонных дорог, 4,4 км булыжных мостовых, 221 км гравийных и 28,1 км грунтовых, — рассказывает главный инженер предприятия Юрий Бабанский
Контекст: Куплю — На балансе Кореличского ДРСУ-158 находится 123 остановки общественного транспорта, мусор с которых нужно вывозить раз в неделю, — рассказывает главный инженер ДРСУ-158 Юрий Бабанский; новое асфальтобетонное покрытие на площади 1100 квадратных метров, провести ямочный ремонт на 10 км либо восстановить 0,7 км изношенного гравийного покрытия, — рассуждает Юрий Бабанский
Контекст: Добросовестно, с большой ответственностью трудились на этих и других объектах мастер Александр Кадлубай, прорабы Николай Есьман и Илья Драб, сварщик Булат Стасевич, начальник Пто Юрий Бабанский, ведущий инженер Наталья Малаховская и многие другие
Контекст: По словам начальника Пто Юрия Бабанского, за пятилетку требуется отремонтировать 175,5 км автодорог Кореличского районаЮрий Бабанский Дробильно-сортировочная установка Прораб илья Драб Мастер Александр кадлубай Диспетчер наталья Лейко Прораб Абз николай Есьман текущий ремонт автодороги н-6005 дело весьма хлопотное, с большой долей черновой работы; Тем не менее в разговоре называет имена начальника Пто Юрия Бабанского, прораба Ильи Драба, мастера Александра Кадлубая, диспетчера Натальи Лейко, прораба Абз Николая Есьмана, сварщика Булата Стасевича и других
Контекст: Почетной грамотой Кореличского районного исполнительного комитета отмечен начальник планово-производственного отдела Юрий Бабанский, а Благодарственным письмом Кореличского райисполкома – дорожный рабочий Александр Жук; – Я пришел на работу в Дрсу № 158 по счастливой случайности, – рассказывает Юрий Бабанский
Контекст: А его полотно с изображением Героя Советского Союза сержанта Юрия Бабанского находится в одном из музеев Монгольской Народной Республики