Контекст: Коллектив отдела Загс Пружанского райисполкома и управляющие делами сельисполкомов глубоко скорбят в связи со смертью бывшего коллеги Бирюка Ивана а и выражают искренние соболезнования родным и близким
Контекст: Бывшие секретари сельских исполнительных комитетов Пружанского района глубоко скорбят в связи со смертью бывшего секретаря Линовского сельского исполнительного комитета Бирюка Ивана а и выражают искренние соболезнования родным и близким
Контекст: Имена двоих из них удалось установить – это Бирюк Иван и Каражанов Аман
Контекст: Добрые слова звучали в адрес комбайнеров Сергея и Ивана Линкевичей, Сергея и Дмитрия Середичей, Александра Игнатовича и Александра Рая, Александра Лозюка и Виталия Новика, Романа Садовского и Ивана Бирюка, а также водителей, занятых на отвозке зерна, Николая Черпака, Олега Бриштена, Николая Молчановича
Контекст: Пинский райком профсоюза работников Апк поздравляет: комбайнеров, намолотивших свыше 1 тысячи тонн зерна на условный комбайн: Пятницу Илью Капитана Василия а (Оао «Плещицы»), Ковальчука Евгения Ефстафьевича, Новака Александра Николаевича, Янковца Виктора а, Хомича Александра а, Гавриловича Александра а, Шапошникова Владимира Николаевича (Оао «Лопатино»), Садовского Романа а, Бирюка Ивана Федоровича (Оао «Ставокское»); трудовой коллектив Оао «Лопатино», первый в районе среди хозяйств своей группы намолотивший 5 тысяч тонн зерна, и Оао «Парохонское», впервые намолотившее 20 тысяч тонн зерна
Контекст: У его помощника Ивана Бирюка опыта чуть меньше; Роман Садовский и Иван Бирюк