Контекст: По словам Елены Боганевой, у нашего народа были и свои версии о происхождении пятен на Луне, которую считали местом кары за земные грехи; — Эти встречи считались опасными для живых, — отмечает Елена Боганева; — В варианте легенды из Белорусского Полесья именно коты просили Господа оставить им хлеб, — говорит Елена Боганева
Контекст: Так, заведующий сектором этнолингвистики и фольклора Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Нан Беларуси Елена Боганева отметила, что Александр Галковский один из самых ярких рассказчиков в нашей республике
Контекст: Заведующая сектором этнолингвистики и фольклора Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Нан Беларуси Елена Боганева отметила: «Таких интересных рассказчиков, как Александр Галковский, в Беларуси осталось, к сожалению, очень мало
Контекст: Как отметила научный сотрудник сектора этнолингвистики и фольклора Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Елена Боганева, в Беларуси создана система сохранения, преемственности и передачи традиционной культуры народного пения, танца, музыки, этикета, костюма, ремесел
Контекст: Особую популярность в молодежной среде, а также подДобрые дела вознаграждаются Глава государства присудил 10 специальных премий Президента Беларуси: ансамблю песни и танца «Медуница» Могилевской областной филармонии, авторскому коллективу телеканала «Столичное телевидение» в составе директора дирекции специальных проектов Алексея Адашкина, корреспондента специальной службы корреспондентов дирекции информационного вещания Ольги Макей; авторскому коллективу в составе сотрудников Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Беларуси Елены Боганевой и Тамары Варфоломеевой, педагога Центра дополнительного образования «Ветразь» Октябрьского района Минска Николая Козенко