Контекст: Андрей Бричковский с ностальгией вспоминает детские годы, когда в клубе воинской части показывали великолепные советские фильмы: «Летят журавли», «Они сражались за Родину», «В бой идут одни «старики», когда мальчишкой, подражая в шаге, маршировал рядом с настоящими солдатами; О боевом прошлом рядового-пулеметчика Андрей Бричковский узнал из его красноармейской книжки; Андрей Бричковский, ведущий инженер по эксплуатации воздушных судов авиакомпании «Белавиа», свободное время посвящает военной истории: собирает документы и экспонаты, проводит выставки стрелкового оружия, снаряжения и военного обмундирования Ркка
Контекст: «Бравый майор» Ркка Андрей Бричковский поглядывал на идущие «кировские» часы 1940 года выпуска (Ленинградские «кировки», «кастрюля» – их еще так называли) в ожидании встречи с сотрудниками авиакомпании «Белавиа», где сам работает ведущим инженером по эксплуатации воздушных судов; Андрей Бричковский оказался хорошим военным историком – рассказал и показал на демонстрационном экране интересные эксклюзивы о создании военного шлема-каски, мундира и галифе, оружия Победы – легендарной винтовке Мосина, пулемета Дегтярева, автомата Ппш; Андрей Бричковский пояснил, что снимок кто-то буквально выхватил из места выброса
Контекст: В группе проходят обучение пять будущих офицеров — курсанты Дмитрий Липский, Илья Клюка, Антон Горунович, Андрей Бричковский и Никита Данькевич (на снимке слева направо)