Контекст: Ип Брухан Тамара Алексеевна (УНП 291394898) прекращает деятельность решением от 20
Контекст: * * * Кстати, каравай с декором из васильков и колосьев, который “сопровождал” презентацию и затем стал угощением для сельчан, испекли мастерицы-искусницы из Каленкович Тамара Брухан и ее дочка Татьяна
Контекст: Шырокі асартымент пачастункаў (ад шаурмы і “фруктовага снегу” да хатніх пірагоў ад Тамары Брухан і Нэлі Канапацкай) і безліч забаўлянак для дзяцей (карусель, батут, машынкі, аквагрым, віртуаль ная рэальнасць) збіралі вакол сябе цікаўных, а потым яны займалі месцы на лавачках перад імправізаванай сцэнай
Контекст: Свое кулинарное искусство здесь же представила небезызвестная на просторах Каменетчины Тамара Брухан из Каленкович
Контекст: На семинар была приглашена и каленковичская ремесленница Тамара Брухан, аромат домашней выпечки которой заполнил в тот день буквально всю округу
Контекст: Анна Совпель Простой «деревенский» хлеб, пироги и торты – всё по рецептам «как мама учила» или по авторским, одобренным временем и родными сестер: высоковчанки Светланы Калиновской и Тамары Брухан из Каленкович (фото на 1-й стр
Контекст: Падчас цёплай, сяброўскай сустрэчы выпускніцы 2015 года Яна Герасімік і Ганна Краснапольская кожным сваім сло вам падкрэслівалі той неаспрэчны факт, што навучанне выяўленчаму мастацтву моПачастункі ўсім ахвотным прапаноўвалі багатыя гандлёвыя рады,а майстрыха Тамара Брухан прадставіла ўласныя вырабы дэкаратыўна-прыкладнога мастацтва і смачную выпечку, а госці з Вярховіцкага Сдк тым часам частавалі блінамі і пірагамі