Контекст: Искренне скорбим по случаю смерти Петра Никифоровича Бугая и выражаем глубокое соболезнование дочери Татьяне, её семье и близким; Глубоко скорбим по случаю смерти нашего друга Петра Никифоровича Бугая и выражаем искреннее соболезнование дочери Татьяне и её семье по случаю невосполнимой утраты; Лепельский районный Совет ветеранов глубоко скорбит по случаю смерти Петра Никифоровича Бугая и выражает искреннее соболезнование его родным и близким; Лепельский районный исполнительный комитет, районный Совет депутатов глубоко скорбят в связи со смертью бывшего заместителя председателя Лепельского горисполкома Петра Никифоровича Бугая и выражают искреннее соболезнование его родным и близким; Ушёл из жизни Пётр Никифорович Бугай, замечательный специалист, умелый руководитель, организатор и прекрасный человек; Глубоко скорбим по случаю смерти прекрасного руководителя, который не один десяток лет плодотворно трудился во имя развития и процветания Лепельщины, Петра Никифоровича Бугая29 августа текущего года на 82 году умер Пётр Никифорович Бугай; Свою трудовую деятельность Пётр Никифорович Бугай он начал в 1960 году в совхозе «Великодолецкий» Ушачского района
Контекст: Среди особо уважаемых и почитаемых в районе граждан – Пётр Бугай, который продолжительное время работал заместителем председателя райисполкома и курировал социальную сферу на Лепельщине; Все они висят на стенах, стоят на полках и греют души родных тёплыми воспоминаниями… За значительный личный вклад в развитие ветеранского движения, патриотическое воспитание молодёжи и активное участие в общественнополитических мероприятиях района Пётр Никифорович был награждён Почётной грамотой районного исполнительного комитета (слева направо) Виктор Азарёнок, Пётр Бугай
Контекст: Выражаю искреннее соболезнование Петру Никифоровичу Бугаю по случаю постигшего его большого горя – смерти жены
Контекст: Лепельский районный Совет ветеранов выражает искреннее соболезнование Петру Никифоровичу Бугаю и его семье в связи со смертью жены, матери, бабушки Аллы Александровны
Контекст: «Сегодня не только для вас, но и для всего района произош� ло знаковое событие: вы стали первым столетним юбиляром среди мужчин», — сказал заме� ститель председателя район� ного совета ветеранов Петр Бугай