Контекст: Але некаторыя асобнікі заставаліся ў сядзібе, – расказвае заснавальнік фонду «Шчорсы і Храптовічы» Ганна Булда; Як толькі ў Шчорсах з’явяцца ўмовы для захоўвання і экспанавання гэтых рарытэтаў – кнігі пяройдуць у музей у Шчорсах, – адзначыла Ганна Булда; Рарытэты вярнуліся на радзіму Ганна Булда і Хельмут Фікель
Контекст: Дырэктар грамадскага фонду «Шчорсы і Храптовічы» Ганна Булда робіць вялікую справу, спрабуючы за� хаваць спадчыну знакамітага «ПРЯМЫЕ ЛИНИИ» в Логойском райиспол� коме проводятся по но� меру: 33�4�41
Контекст: Моладзь і час Лепшае лета – працоўнае лета – У гэтым годзе фондам арганізавана работа трох летнікаў, якія пачалі працаваць 14 ліпеня і прадоўжацца да 25 жніўня (кожны па два тыдні), – расказ вае кіраўнік фонду Ганна Булда; Федчанкам, – паведаміла Ганна Булда
Контекст: З просьбай пасадзейнічаць у захаванні культурна-гістарычнай спадчыны – сядзібы Храптовічаў у аграгарадку Шчорсы – звярнулася кіраўнік мясцовага культурна-асветніцкага фонду «Шчорсы і Храптовічы» Ганна Булда
Контекст: – Задача сённяшняга дня – гэта прывядзенне ў парадак «Мураванкі» (былога гаспадарчага двара) і расчыстка паркавай тэрыторыі, – гаворыць кіраўнік фонду «Шчорсы і Храптовічы» Ганна Булда; І падпісанне пагаднення аб супрацоўніцтве – яркае таму пацвярджэнне, – адзначыла Ганна Булда; – Толькі сумеснымі намаганнямі і ва ўзаемадзеянні можна захаваць нашу спадчыну і адрадзіць сядзібу Храптовічаў, – упэўнена Ганна Булда
Контекст: Распавесці пра выбітныя шляхецкія роды Козел�Пак� леўскіх з Сэрвачы, Храптові� чаў са Шчорсаў, Багдановічаў з Абадоўцаў, пра род Любан� скіх, Плятараў і многія іншыя Эдуарду Уладзіміравічу дапа� магалі яго паплечнікі і адна� думцы, яго сябры, сярод якіх былі Уладзімір і Вольга Літві� новічы, мінчане, што родам з Вілейкі, Ганна Булда са Шчорсаў
Контекст: Добра, што ёсць такія неабыякавыя людзі, як Іван Пячынскі і Ганна Булда, якія займаюцца такой важнай справай – захаваннем і аднаўленнем гістратычнай спадчыны нашай краіны