Контекст: Ну а Доску почёта предприятия украсят фото аппаратчика пастеризации Елены Бондарь, оператора централизованной мойки Ирины Бурой, сепараторщика Елены Корявой, сыродела Татьяны Булойчик, слесаря-ремонтника Дмитрия Жавнерчика, ведущего инженера-механика Сергея Бурого
Контекст: Зайдите на урок Ирины Бурой, да и в любой другой класс начальной школы, и сразу же попадете в сказку – настолько увлекательно здесь проходят уроки
Контекст: Я очень благодарен Серафиме Вячеславовне Покровской, Сергею у Ткачёву, Ирине Владимировне Бурой, Александру у Ермаку, Сергею Ильичу Хорошко за те знания, которые они передали нам
Контекст: Ооо "Грин Глэйд" Унп 391020448 Выражаем искренние соболезнования Ирине Петровне Бурой в связи со смертью дорогого человека – отца; Выражаем искренние соболезнования Ирине Петровне Бурой и ее семье в связи со смертью дорогого человека – отца; Коллектив Ахремовской Яссш выражает глубокие и искренние соболезнования Ирине Петровне Бурой в связи со смертью отца; Выражаем искренние соболезнования Ирине Петровне Бурой в связи со смертью дорогого человека – отца
Контекст: Выражаем огромную благодарность батюшке, певчим, родным и близким, одноклассникам, классному руководителю Ирине Петровне Бурой, друзьям, соседям, всем тем, кто проводил в последний путь нашего любимого сына, мужа, отца, брата Олега а Вихрова
Контекст: Благодаря активной работе ректора Дмитрия Лазовского и заведующей кафедрой Ирины Бурой в лаборатории нашего университета установлено современное доростоящее оборудование, которое позволяет выполнять комплексные исследования в данном направлении», – поясняет Юлия Булавка
Контекст: Их уже разрабатывает кафедра технологии и оборудования переработки нефти и газа под руководством Ирины Бурой