Контекст: И все, что мы вместе создали, надо сберечь! Татьяна Бучкина, юрисконсульт Витебского областного Цор по гребным видам спорта: — Участие в выборах — это не только право, но и возможность влиять на политику и изменен и я в обществе
Контекст: Основным докладчиком выступила Татьяна Бучкина, председатель районной организации: — Работа районного комитета и всего профсоюзного актива в отчетном периоде была направлена на обеспечение выполнения программы основных направлений деятельности Федерации профсоюзов Беларуси, Белорусского профсоюза работников культуры, информации, спорта и туризма, Витебской областной организации профсоюза работников культуры, информации, спорта и туризма, — отметила спикер; Председателем районной организации вновь избрана Татьяна Бучкина
Контекст: Среди почетных гостей мероприятия — Ольга Захаренко, председатель Полоцкого районного объединения профсоюзов, и Татьяна Бучкина, председатель Полоцкого райкома Белорусского профсоюза работников культуры, информации, спорта и туризма; Татьяна Бучкина, председатель Полоцкого райкома Белорусского профсоюза работников культуры, информации, спорта и туризма: — Важно знать историю становления нашей государственности
Контекст: Ее сменила Татьяна Фёдоровна Бучкина, а затем Юрий Доброхвалов, приехавший сюда вместе с женой Анной Владимировной, она была диетсестрой
Контекст: Председатель обкома профсоюза работников культуры, информации, спорта и туризма Елена Сабирова выразила уверенность, что новый лидер Татьяна Бучкина справится с возложенными на нее обязанностями; На эту должность была предложена Татьяна Бучкина, юрисконсульт Витебского областного центра олимпийского резерва по гребным видам спорта, председатель первичной профсоюзной организации данного учреждения
Контекст: Татьяна Бучкина, юрисконсульт: — Люблю золотую осень
Контекст: Председатель профкома Татьяна Бучкина говорит: «Заработать победу в подобном состязании нелегко; Татьяна Бучкина, Лариса Золотарёва и Татьяна Филимонова