Контекст: — Найбольшы ўклад у развіццё сельскагаспадарчай вытворчасці ўнеслі галоўны заатэхнік Іван Барыскін, заатэхнік-селекцыянер Леаніла Дзянькевіч, галоўны бухгалтар Мікалай Казак, галоўны эканаміст Зінаіда Вырко, галоўны ветурач Пётр Еўтухоўскі, галоўныя аграномы Павел Бычко і Уладзімір Галавач, аграном-насеннявод Надзея Жаваранкава, ветурачы Іван Вішнеўскі і Мікалай Ківель, старшыня прафкама Іван Мялешка, інжынер па працаёмкіх працэсах Мар'ян Альбіноўскі; Сярод іх — Уладзімір Галавач, Іван Барыскін, Павел Бычко, Сяргей Трыбуць, Тамара Ківель, Наталля Чубрык і іншыя
Контекст: Унп 590930348 Мы, семья, никогда не сможем заполнить пустоту, оставленную уходом нашего самого дорогого и любимого человека — мужа, отца, дедушки и прадедушки Бычко Павла Николаевича
Контекст: Кореличский районный исполнительный комитет и Кореличский районный Совет депутатов выражают искреннее соболезнование Трофимчик Ларисе Павловне и ее семье в связи с постигшим большим горем – смертью отца и дедушки Бычко Павла Николаевича
Контекст: Знаёмцеся – кандыдат хімічных навук, дацэнт, дырэктар вучэбна-навуковага прадпрыемства “Унітэхпрам Бду” Павел Бычкоўскі
Контекст: Сташевской Павел Бычко, который выступил с работой «Имена на обелисках, или уроки ответственности военной истории»; – При подготовке моей научной работы я очень много времени провел в фондах школьного музея, – рассказал Павел Бычко
Контекст: Сташэўскай Анастасія Амбалава, Павел Бычко і Яна ФілончыкДзень сённяшні: "Вучымся быць экскурсаводамі" Павел Бычко, вучань 9 "Б" класа: — Мне цікава ведаць гісторыю нашай Радзімы і пасёлка, тыя падзеі, якія адбываліся на гэтых землях