Контекст: Машинисты бульдозеров Александр Рудько и Александр Венгура Урок геополитики для западных Сми от Президента Беларуси Александра Лукашенко Кого наградили, а кого повысили в званииЕго коллеги бульдозеристы Александр Венгура и Александр Рудько в день нашего приезда трудились на корчевке кустарника; На пару, говорят, уже лет 17 работают, именно столько в ПМК-86 Александр Венгура, а напарник его — считай, в два раза больше
Контекст: В этот же день полковник Александр Венгура провел ак‑ кредитационную встречу с во‑ енными дипломатами Респуб‑ лики Индонезия
Контекст: Здесь трудятся вальщики леса Евгений Ёщик и Владимир Храпко, осмотрщик Дмитрий Зайцев, трактористы Сергей Черноусов и Сергей Дешковец, экскаваторщики Руслан Борисик, Олег Кравченко, Александр Долбик, Николай Галушко, машинисты бульдозера Александр Венгура и Александр Милевский, руководит процессом мастер Виталий Каранец
Контекст: А сколько заслуженных людей вышло из стен Липлянской школы! Они — гордость не только агрогородка, но и всего нашего района! Это представители военных про фессий: Дмитрий Хилько и Михаил Ме щенко, полковники в отставке, Александр Венгура, дипломат Посольства Республики Беларусь в Австрийской Республике, атташе по вопросам обороны, старший советник полковник, Сергей Косинский, заместитель начальника по идеологической работе Ровд подполковник, Сергей Тушинский, заместитель начальника пограничного контроля Сморгонской пограничной груп пы подполковник, Николай Таргонский, майор в отставке