Контекст: На МАЗе работает Игорь Новиков, Сергей Барановский — на К-744, Виталий Михайлов и Игорь Витковский — на На тракторе МТЗ-82 в сцепке с ГВР-6 трудится опытнейший механизатор Юрий Веремьев; Смирнова Олег Володкевич, инженер по трудо емким процессам игорь Витковский, трактористы машинисты Юрий Веремьев и Виталий Василенко
Контекст: Призвание Более двух десятков почетных грамот за добросовестный труд от руководства Схф «Первомайское» Оршанского Кхп, Дубровенского райисполкома и Витебского облисполкома, 34 года стажа за плечами — это о работнике сельхозфилиала Юрии Веремьеве; Круглый год Юрий Веремьев на своем стареньком МТЗ-82; Юрий Веремьев – человек, живо интересующийся всеми вопросами, с мудрыми житейскими принципами и коммуникабельным характером
Контекст: — Мы постарались сделать этот праздник для молодых солдат веселым и интересным, — сообщил заместитель командира роты нового пополнения по идеологической работе майор Юрий Веремьев; Что касается новогодних угощений, то перед праздником представители воинского коллектива вместе с майором Юрием Веремьевым, посетив ближайший магазин, закупили торты, конфеты, фрукты, другие необходимые продукты
Контекст: Заместитель начальника сбора нового пополнения по идеологической работе майор Юрий Веремьев, командир роты майор Иван Дейкало, старшина сбора старший прапорщик Сергей Езофилов помогали подчиненным как советом, так и делом
Контекст: Достойными продолжателями боевых тради‑ ций части являются подполков‑ ники Александр Фалько, Алек‑ сандр Юнец и Александр Рекуть, майоры Юрий Веремьев и Павел Хоружий, капитан Станислав За‑ харевский, старший лейтенант Юрий Герасимчук, прапорщики Сергей Балухтин и Юлия Худик, многие другие