Контекст: Командование ею принял на себя один из его соратников, заместитель по разведке Пётр Вершигора (к слову, до войны – режиссёр Киевской киностудии)
Контекст: Но партизаны решили попробовать… Важно отметить, что этой операцией руководил Петр Вершигора – заместитель Сидора Артемовича Ковпака, который на тот момент уже был вывезен в Москву – специально, чтобы случайно не оказаться в плену у немцев, ведь он представлял огромную ценность как для фашистов, так и для Советов; Встал вопрос: какой дорогой? Петр Вершигора, по свидетельствам очевидцев, отличался очень дерзким умом и нестандартностью принятия решений; Однако Петр Вершигора не только отказался от идеи бросить обоз с ранеными и слабыми людьми, чтобы налегке путем прорыва пробираться к пуще, но и другим запретил даже озвучивать подобные мысли; И является завершающей точкой всего рейда Ковпака… …А Петр Вершигора вместе с подразделением смог добраться до Налибокской пущи, где партизаны восстанавливали силы и боеспособность и дожидались наступающую Красную армию
Контекст: Сам Пётр Вершигора постоянно изучал опыт партизанской войны прошлого
Контекст: Кривоносов; Петр Вершигора — начальник разведки в соединении Ковпака и командир партизанской дивизии в последние дни войны
Контекст: Освобождение Лельчиц в своих воспоминаниях зафиксировал соратник Сидора Ковпака, Ге рой Советского Союза Пётр Вершигора: «В ночь на 26 ноября 1942 года по хорошей санной дороге мы двинулись в направлении Лельчиц
Контекст: Пётр Вершигора — активный участник советского партизанского движения в годы Великой Отечественной войны, генерал-майор, Герой Советского Союза, писатель